Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier chanteur de slow
Der letzte Slow-Sänger
Il
se
souvient
d'hier
Er
erinnert
sich
an
gestern
Ses
quinze
ans
dans
son
dos
Seine
fünfzehn
Jahre
im
Rücken
Des
voyages
à
l'arrière
Die
Reisen
auf
dem
Rücksitz
D'une
404
Peugeot
Eines
404
Peugeot
Le
début
d'sa
carrière
Der
Anfang
seiner
Karriere
Hôtel
du
casino
Hotel
des
Casinos
Les
tubes
d'Alain
Barrière
Die
Hits
von
Alain
Barrière
De
Dario
Moreno
Von
Dario
Moreno
Il
se
souvient
d'hier
Er
erinnert
sich
an
gestern
D'une
danseuse
du
Lido
An
eine
Tänzerin
vom
Lido
De
sa
première,
première
An
seine
Premiere,
Premiere
A
Palavas-les-Flots
In
Palavas-les-Flots
C'était
pas
payé
cher
Es
war
nicht
gut
bezahlt
C'était
pour
la
promo
Es
war
für
die
Promo
Mais
qu'est-ce
qu'il
était
fier
Aber
wie
stolz
er
war
Dans
la
loge
de
Bécaud
In
Bécauds
Garderobe
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
On
l'entend
plus
à
la
radio
Man
hört
ihn
nicht
mehr
im
Radio
Il
cherche
encore
quelques
bravos
Er
sucht
noch
nach
ein
paar
Bravos
En
faisant
baisser
la
sono
Indem
er
die
Musik
leiser
dreht
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
Dans
la
version
Monté-Carlo
In
der
Monte-Carlo-Version
Le
laid
au
veston
gras
zéro
Der
Hässliche
im
fettigen
Sakko,
eine
Null
Martine
Carol,
Brigitte
Bardot
Martine
Carol,
Brigitte
Bardot
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
Film
préféré:
Fort
Alamo
Lieblingsfilm:
Fort
Alamo
La
musique
de
Fats
Domino
Die
Musik
von
Fats
Domino
Et
une
pin-up
dans
son
rétro
Und
ein
Pin-up
in
seinem
Rückspiegel
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
Vingt
pour
cent
à
l'imprésario
Zwanzig
Prozent
für
den
Impresario
En
Cadillac
Eldorado
Im
Cadillac
Eldorado
Les
cheveux
teints
sur
la
photo
Die
gefärbten
Haare
auf
dem
Foto
Il
se
souvient
d'hier
Er
erinnert
sich
an
gestern
D'une
Alfa
Roméo
An
einen
Alfa
Romeo
De
cette
blonde
incendiaire
An
diese
feurige
Blondine
Qui
l'appelait
Tino
Die
ihn
Tino
nannte
Les
tournées,
les
croisières
Die
Tourneen,
die
Kreuzfahrten
Pour
lancer
un
paquebot
Um
ein
Passagierschiff
zu
taufen
Et
les
galas
galère
Und
die
mühsamen
Galas
Quand
il
levait
l'rideau
Wenn
der
Vorhang
aufging
Il
se
souvient
d'hier
Er
erinnert
sich
an
gestern
De
la
gloire
d'Adamo
An
den
Ruhm
von
Adamo
Des
succès
éphémères
An
die
vergänglichen
Erfolge
D'l'arrivée
du
disco
An
das
Aufkommen
des
Disco
Il
est
passé
derrière
Er
ist
zurückgefallen
Il
a
raté
l'métro
Er
hat
den
Anschluss
verpasst
Mais
quel
feeling
d'enfer
Aber
was
für
ein
höllisches
Feeling
Quelle
présence
au
micro
Welche
Präsenz
am
Mikrofon
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
On
l'entend
plus
à
la
radio
Man
hört
ihn
nicht
mehr
im
Radio
Il
cherche
encore
quelques
bravos
Er
sucht
noch
nach
ein
paar
Bravos
En
faisant
baisser
la
sono
Indem
er
die
Musik
leiser
dreht
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
Vingt
pour
cent
à
l'imprésario
Zwanzig
Prozent
für
den
Impresario
En
Cadillac
Eldorado
Im
Cadillac
Eldorado
Les
cheveux
teints
sur
la
photo
Die
gefärbten
Haare
auf
dem
Foto
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
La
fossette
de
Marlon
Brandon
Das
Grübchen
von
Marlon
Brando
Le
smoking
d'un
vieux
gigolo
Der
Smoking
eines
alten
Gigolos
Mais
non
de
dieu,
qu'est-ce
qu'il
est
beau
Aber
mein
Gott,
wie
gut
er
aussieht
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
R'gardez-le
faire
son
numéro
Seht
ihn
euch
an,
wie
er
seine
Nummer
macht
La
voix
qui
part
en
trémolos
Die
Stimme,
die
in
Tremolos
übergeht
Il
a
vingt
ans
sous
les
projos
Er
ist
zwanzig
unter
den
Scheinwerfern
C'est
le
dernier
chanteur
de
slow
Das
ist
der
letzte
Slow-Sänger
C'est
le
dernier
chanteur
Das
ist
der
letzte
Sänger
C'est
le
dernier
Das
ist
der
Letzte
Le
dernier
chanteur
de
slow
Der
letzte
Slow-Sänger
Le
dernier
chanteur
de
slow
Der
letzte
Slow-Sänger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Tony Meggiorin
Album
Dédicacé
date of release
04-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.