Lyrics and translation Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques
Vivre
sous
l'équateur
du
Brésil,
entre
Cuba
et
Manille
Жизнь
под
бразильским
экватором,
между
Кубой
и
Манилой
À
l'heure
d'été,
c'est
facile,
prends-moi
la
main,
viens
danser
В
летнее
время
это
легко,
возьми
меня
за
руку,
Пойдем
потанцуем
J'ai
du
soleil
sur
la
peau,
j'ai
dans
le
cur
un
bongo
У
меня
на
коже
солнце,
у
меня
в
сердце
Бонго.
J'ai
dans
la
tête
un
oiseau
qui
te
dit
tout
haut
У
меня
в
голове
птица,
которая
громко
говорит
тебе
Viens
danser,
sous
les
sunlights
des
tropiques
Приходи
потанцевать
под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique,
on
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
Любовь
рассказывается
в
музыке,
у
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser,
j'aime
l'Océan
Pacifique
А
пока
пойдем
потанцуем,
я
люблю
Тихий
океан
Ça
m'fait
quelque
chose
de
magique,
y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Это
делает
меня
чем-то
волшебным,
мне
нечего
делать,
кроме
как
мечтать,
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
потанцуем
Vivre,
entre
les
vagues
et
le
ciel,
tu
n'seras
jamais
plus
belle
Живя
между
волнами
и
небом,
ты
никогда
не
будешь
красивее
Que
cette
chanson
qui
t'appelle,
prends-moi
la
main,
viens
danser
Пусть
эта
песня
зовет
тебя,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
J'ai
dessiné
sur
ta
peau
un
palmier
au
bord
de
l'eau
Я
нарисовал
на
твоей
коже
пальму
у
воды
Qu'est-ce
qu'on
est
bien,
tout
est
beau,
fa
mi
fa
sol
do
Что
у
нас
все
хорошо,
все
прекрасно,
фа
ми
фа
соль
до
Viens
danser,
sous
les
sunlights
des
tropiques
Приходи
потанцевать
под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique,
on
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
Любовь
рассказывается
в
музыке,
у
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser,
j'aime
l'Océan
Pacifique
А
пока
пойдем
потанцуем,
я
люблю
Тихий
океан
Ça
m'fait
quelque
chose
de
magique,
y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Это
делает
меня
чем-то
волшебным,
мне
нечего
делать,
кроме
как
мечтать,
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
потанцуем
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать
Ooh,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
о,
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Приходи
танцевать,
приходи
танцевать,
приходи
танцевать
Sous
le
sunlight
des
tropiques
Под
солнечным
светом
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique,
on
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
Любовь
рассказывается
в
музыке,
у
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser,
j'aime
l'Océan
Pacifique
А
пока
пойдем
потанцуем,
я
люблю
Тихий
океан
Ça
m'fait
quelque
chose
de
magique,
y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Это
делает
меня
чем-то
волшебным,
мне
нечего
делать,
кроме
как
мечтать
Prends-moi
la
main,
viens
danser
sous
le
sunlight
des
tropiques
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
под
тропическим
солнцем
L'amour
se
raconte
en
musique...
Любовь
рассказывается
в
музыке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.