Didier Barbelivien - Les années 70 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Les années 70




Les années 70
Семидесятые
Moi j'ai la nostalgie
Меня, милая, наполняет ностальгия
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
Du sourire de Julio
По улыбке Хулио
Des pantalons d'Elvis
По брюкам Элвиса
De ces rivières d'eau pure
По чистейшим рекам
Là-bas dans ma province
Там, в моей провинции
Des pots de confiture
По банкам с вареньем
Des vieux parquets qui grincent
По скрипу старых половиц
Les voiliers sur l'Hudson
Парусники на Гудзоне
Les avions à hélisses
Вертолеты в небе
Revient la nostalgie
Возвращается ностальгия
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
j'entendais souffler
Когда я слышал, как веет
Sur les révolutions
Над революциями
Un vent de liberté
Ветер свободы
Dans nos cheveux trop longs
В наших слишком длинных волосах
Des plages de Katmandu
От пляжей Катманду
Aux fleurs de canabis
До цветов каннабиса
Des lunettes de Lenon
От очков Леннона
A la guitare d'Hendrix
До гитары Хендрикса
Moi j'ai la nostalgie
Меня, милая, наполняет ностальгия
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
Du visage de Romy
По лицу Роми
Du premier film X
По первому фильму для взрослых
De mon adolescence
По моей юности
Allée du parc Monceau
По аллее парка Монсо
De Gérard Lenorman
По Жерару Ленорману
Qui parlait aux oiseaux
Который говорил с птицами
La voix de Colombo
Голос Коломбо
Les enquêtes de Mannix
Расследования Мэнникса
Me donnent la nostalgie
Дарят мне ностальгию
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
Tous ces baisers volés
Все эти украденные поцелуи
Dans le dernier métro
В последнем метро
Et le taxi driver
И водитель такси
Qui s'appelait De Niro
Которого звали Де Ниро
De mon premier single
От моего первого сингла
Aux stars du box-office
До звезд киноэкрана
De tout ce qui fût nous
От всего, что было нами
Dans le jardin d'Alice
В саду Алисы
Moi j'ai la nostalgie
Меня, милая, наполняет ностальгия
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
De Crosby Steels and Nash
По Crosby, Stills & Nash
Dans une rue de Memphis
На улице Мемфиса
D'une 2 CV Citroën
По «Ситроен 2CV»
Roulant dans la campagne
Катящему по сельской местности
D'un château de Touraine
По замку в Турени
De vacances en Espagne
По каникулам в Испании
Chaque fois que malgré moi
Каждый раз, когда, вопреки себе
Je me remets ce disque
Я ставлю этот диск
Me prend la nostalgie
Меня охватывает ностальгия
Des années soixante-dix
По семидесятым годам
Un foulard d'Angleterre
Английский шарф
Au front d'une amazone
На лбу амазонки
Reichenbarch pour parfaire
Рейхенбах, чтобы увенчать
La gloire des Rolling Stones
Славу Rolling Stones
Et de MacArtur Park
И по парку Макартура
Et Emmylou Harris
И Эммилу Харрис
Je garderai la marque
Я сохраню память
Des années soixante-dix
О семидесятых годах





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.