Didier Barbelivien - Les violons du passé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Les violons du passé




Son trousseau de clés, on le perd
Его связку ключей мы потеряем.
Il était y a 20 secondes
Он был там 20 секунд
On n'va pas en faire une affaire
Мы не собираемся делать из этого дело.
C'est arrivé à tout l'monde
Это случилось со всеми
En raccrochant le téléphone
Повесив трубку,
On n'sait plus trop ce qu'on a dit
Мы больше не знаем, что мы сказали
Peut-être on n'parlait à personne
Возможно, мы ни с кем не разговаривали.
Peut-être que c'était vendredi
Может быть, это была пятница
Maman
Мама
Maman, là-bas tu vas danser
Мама, там ты будешь танцевать
Maman, sur les violons de ton passé
Мама, на скрипках твоего прошлого
Ici, ici l'ardoise est effacée
Здесь, здесь, сланец очищен
Ici, l'instant présent vite oublié
Здесь этот момент быстро забыт
Maman
Мама
Maman, là-bas rien n'a changé
Мама, там ничего не изменилось
Maman, le temps d'avant s'est arrêté
Мама, предыдущее время остановилось.
Là-bas, y a tant de choses à raconter
Там есть о чем рассказать
Là-bas, ta mémoire est ressuscitée
Там твоя память воскресла
On se méfie des uns, des autres
Мы остерегаемся друг друга, друг друга
On voit s'immiscer des voleurs
Мы видим, как воры вмешиваются
Et chaque geste est une faute
И каждый жест-это ошибка.
Chaque réflexion, une erreur
Каждая мысль-ошибка
On laisse les lumières allumées
Мы оставляем свет включенным
On oublie le gaz en partant
Уходя, мы забываем о газе
Comme disent les voisins affolés
Как говорят обезумевшие соседи
Ça devient franchement inquiétant
Это становится откровенно тревожным
Maman
Мама
Maman, là-bas tu vas danser
Мама, там ты будешь танцевать
Maman, sur les violons de ton passé
Мама, на скрипках твоего прошлого
Ici, ici l'ardoise est effacée
Здесь, здесь, сланец очищен
Ici, l'instant présent vite oublié
Здесь этот момент быстро забыт
On se souvient de son grand-père
Мы помним своего деда
Jusque dans les moindre détails
Вплоть до мельчайших деталей
Mais on n'a plus aucun repère
Но у нас больше нет никаких ориентиров
Pour aller chercher son journal
Чтобы забрать его дневник.
Un jour on n'reconnaît plus rien
Однажды мы больше ничего не узнаем
Même les choses les plus familiales
Даже самые семейные вещи
On fait parti comme son prochain
Мы уйдем вместе с ним.
De la grande famille d'Alzheimer
Из большой семьи Альцгеймера
Maman
Мама
Maman, là-bas tu vas danser
Мама, там ты будешь танцевать
Maman, sur les violons de ton passé
Мама, на скрипках твоего прошлого
Ici, ici l'ardoise est effacée
Здесь, здесь, сланец очищен
Ici, l'instant présent vite oublié
Здесь этот момент быстро забыт
Maman
Мама
Maman, là-bas rien n'a changé
Мама, там ничего не изменилось
Maman, le temps d'avant s'est arrêté
Мама, предыдущее время остановилось.
Là-bas, y a tant de choses à raconter
Там есть о чем рассказать
Là-bas, ta mémoire est ressuscitée
Там твоя память воскресла





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.