Lyrics and translation Didier Barbelivien - Les étangs de Mayenne
Dis-moi
si
les
étangs
de
Mayenne
Скажи
мне,
есть
ли
пруды
в
Майенне
Sont
toujours
aussi
beau
pour
elle!
Всегда
так
прекрасны
для
нее!
Dis-moi,
à
Juvigny-sous-Andaine
Скажи
мне,
Жювиньи-Су-Анден
Fais-tu
bien
attention
à
elle,
pour
moi!
Будь
поосторожнее
с
ней,
ради
меня!
Elle
dit
que
plus
jamais
ne
reviennent
Она
говорит,
что
больше
никогда
не
вернется
Ni
les
chansons
ni
la
peine!
Ни
песен,
ни
печали!
Dis-lui,
que
j'écris
sur
du
vélin
d'Angoulême
Скажи
ему,
что
я
пишу
на
пергаменте
из
Ангулема.
Tout
le
contraire
de
ce
qu'elle
dit!
Прямо
противоположное
тому,
что
она
говорит!
Je
l'aime,
comme
une
valse
d'enfance
Я
люблю
его,
как
детский
вальс.
Caramel
caché
sous
la
langue
Карамель
спрятана
под
языком
Je
l'aime!
De
préaux
d'école
en
dimanches
Я
люблю
его!
Школьные
предварительные
экзамены
по
воскресеньям
C'est
toujours
à
elle
que
je
pense,
quand
même!
Я
все
равно
всегда
думаю
о
ней!
Dis-moi,
est-ce
que
les
gens
se
souviennent
Скажи
мне,
помнят
ли
люди
À
quel
point
elle
était
belle?
Насколько
она
была
красива?
Dis-moi!
J'avais
caché
dessous
les
tuiles
Скажи!
Я
спрятался
под
плитками.
Nos
lettres
d'amour
inutiles,
voilà!
Наши
бесполезные
любовные
письма,
вот
и
все!
Elle
vit
etre
la
maison
et
l'étang
Она
живет
как
дом
и
пруд.
Elle
n'a
plus
jamais
peur
du
vent.
Она
больше
никогда
не
боится
ветра.
Dis-lui,
que
j'oublie
tous
nos
souvenirs
qui
m'entraînent
Скажи
ему,
что
я
забуду
все
наши
воспоминания,
которые
меня
тренируют
Dans
toutes
ces
gares
de
la
nuit.
На
всех
этих
ночных
вокзалах.
Je
l'aime,
de
tout
mon
cœur
qui
balance
Я
люблю
его
всем
своим
трепещущим
сердцем
Entre
la
folie
et
l'absence.
Между
безумием
и
отсутствием.
Je
l'aime!
Parmi
les
genêts
sur
la
lande
Я
люблю
его!
Среди
зарослей
на
болоте
Je
vois
des
fleurs
qui
lui
ressemblent,
quand
même.
Я
все
равно
вижу
цветы,
которые
похожи
на
нее.
Dis-moi
si
les
étangs
de
Mayenne
Скажи
мне,
есть
ли
пруды
в
Майенне
Sont
toujours
aussi
beaux
pour
elle!
Они
всегда
так
прекрасны
для
нее!
Dis-moi,
à
Juvigny-sous-Andaine,
Скажи
мне,
Жювиньи-Су-Анден,
Fais-tu
bien
attention
à
elle,
pour
moi!
Будь
поосторожнее
с
ней,
ради
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.