Didier Barbelivien - Mademoiselle Chante Le Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Mademoiselle Chante Le Blues




Mademoiselle Chante Le Blues
Мадемуазель поет блюз
Y'en a qui élèvent des gosses au fond des HLM
Есть те, кто растят детей в глубине социального жилья,
Y'en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine
Есть те, кто набивает себе шишки от Бразилии до Украины,
Y'en a qui font la noce du côté d'Anhoulême
Есть те, кто веселятся где-то в Ангулеме,
Et y'en a même qui militent dans la rue avec tracts et banderoles
А есть и те, кто митингует на улицах с листовками и транспарантами.
Et y'en a qui en peuvent plus de jouer les sex symbols
И есть те, кто больше не может играть секс-символов,
Y'en a qui vendent l'amour au fond de leur bagnole
Есть те, кто продает любовь в глубине своей машины.
Soyez pas trop jalouses
Не завидуйте им слишком сильно,
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное.
Y'en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Есть те, кто по восемь часов в день стучит по клавиатуре,
Y'en a qui font la cour masculine féminine
Есть те, кто ухаживает за мужчинами, за женщинами,
Y'en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Есть те, кто лижет ботинки, как лижут витрины,
Et y'en a même qui font du cinéma, qu'on appellent Marilyn
А есть и те, кто снимается в кино, их называют Мэрилин.
Mais Marilyn Dubois sera jamais Norma Jean
Но Мэрилин Дюбуа никогда не станет Нормой Джин,
Faut pas croire que le talent c'est tout ce qu'on s'imagine
Не верьте, что талант - это все, что вы себе представляете.
Soyez pas trop jalouses
Не завидуйте им слишком сильно,
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное.
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
У нее в голосе госпел, и она верит в него.
Y'en a qui se font bonne soeur, avocat, pharmacienne
Есть те, кто становятся монахинями, адвокатами, фармацевтами,
Y'en a qui ont tout dit quand elles ont dit je t'aime
Есть те, кто сказали все, когда сказали: люблю тебя",
Y'en a qui sont vieilles filles du côté d'Angoulême
Есть те, кто стали старыми девами где-то в Ангулеме,
Y'en a même qui jouent femmes libérées
Есть и те, кто играет эмансипированных женщин:
Petit joint et gardénal qui mélangent vie en rose et image d'Epinal
Косячок, гарденал, смешивающие "жизнь в розовом цвете" с лубочными картинками,
Qui veulent se faire du bien sans jamais se faire du mal
Которые хотят получить удовольствие, не причиняя себе вреда.
Soyez pas trop jalouses
Не завидуйте им слишком сильно,
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное.
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
У нее в голосе госпел, и она верит в него.
Le blues...
Блюз...





Writer(s): Bob Mehdi, Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.