Didier Barbelivien - Milady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Milady




Milady
Миледи
Milady
Миледи,
Je reviens des cargos de la nuit
Я возвращаюсь на грузовых кораблях ночи,
Un tramway nommé Désir m'oublie
Трамвай по имени Желание забывает меня.
Milady
Миледи,
Je joue ma fortune aux dés d'ennui
Я играю свою судьбу на костях скуки,
Je cherche un peu de compagnie
Я ищу немного компании.
Milady
Миледи,
Si Byron était encore en vie
Если бы Байрон был еще жив,
Je vous dirais quelques poésies
Я прочел бы Вам несколько стихов.
Milady
Миледи,
J'aime l'amour l'alcool et la folie
Я люблю любовь, алкоголь и безумие,
Je cherche un peu de compagnie
Я ищу немного компании.
A l'heure des plus tendres aveux
В час самых нежных признаний
Je vous en prie baissez les yeux
Я умоляю Вас, опустите глаза.
Vous allez faire rougir les dieux
Вы заставите покраснеть богов,
Puisqu'on est tous les deux
Ведь мы одни.
A l'heure des plus tendres aveux
В час самых нежных признаний
Je sais encore être amoureux
Я знаю, что значит быть влюбленным.
Ne jouez jamais avec le feu
Никогда не играйте с огнем,
C'est un jeu dangereux
Это опасная игра.
Milady
Миледи,
Romantique et désoeuvré aussi
Романтичный и праздный,
Je n'ai jamais connu d'interdits
Я никогда не знал запретов.
Milady
Миледи,
Ne vous demandez pas qui je suis
Не спрашивайте, кто я.
Je cherche un peu de compagnie
Я ищу немного компании.
A l'heure des plus tendres aveux
В час самых нежных признаний
Je vous en prie baissez les yeux
Я умоляю Вас, опустите глаза.
Vous allez faire rougir les dieux
Вы заставите покраснеть богов,
Puisqu'on est tous les deux
Ведь мы одни.
A l'heure des plus tendres aveux
В час самых нежных признаний
Je sais encore être amoureux
Я знаю, что значит быть влюбленным.
Ne jouez jamais avec le feu
Никогда не играйте с огнем,
C'est un jeu dangereux
Это опасная игра.
A l'heure des plus tendres aveux
В час самых нежных признаний
Je vous en prie baissez les yeux
Я умоляю Вас, опустите глаза.
Vous allez faire rougir les dieux
Вы заставите покраснеть богов,
Puisqu'on est tous les deux
Ведь мы одни.
A l'heure des plus tendre aveux
В час самых нежных признаний...





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.