Didier Barbelivien - Mon garçon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Mon garçon




Mon garçon
Мой мальчик
Au fond qu'est-ce que tu sais de moi
Что ты знаешь обо мне на самом деле?
Quelques chansons dans un gala
Несколько песен на концерте,
J'ai été un enfant aussi
Я тоже был ребенком,
Et adolescent jusqu'ici
И подростком до сих пор,
Adolescent toute ma vie
Подростком всю мою жизнь.
Tu te souviens de la maison
Ты помнишь дом,
Des framboisiers des papilons
Малину и бабочек,
On n'était pas si mal ensemble
Нам было неплохо вместе,
Avant que la vie nous étrangle
Пока жизнь нас не задушила.
Ce soir j'en ai la voix qui tremble
Сегодня вечером у меня дрожит голос.
On ne s'est pas toujours compris
Мы не всегда понимали друг друга,
Chacun va en payer le prix
Каждый заплатит за это свою цену.
Je t'ai aimé à ma façon
Я любил тебя по-своему,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
On ne s'est pas toujours tout dit
Мы не всегда говорили обо всем,
Des mots nous semblaient interdits
Некоторые слова казались нам запретными.
Que ça nous serve de leçon
Пусть это будет нам уроком,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
Dis-moi qu'est ce que l'on a comme souvenirs
Скажи, какие у нас остались воспоминания?
Tu m'as vu si souvent partir
Ты так часто видел, как я ухожу.
Je rentrais tard tu partais tôt
Я возвращался поздно, ты уходил рано.
Je te revois dans ton manteau
Я снова вижу тебя в твоем пальто,
A au revoir et à bientôt
До свидания и до скорой встречи.
Pour écrire des chansons d'amour
Чтобы писать песни о любви,
Ca j'ai souvent cherché l'amour
Я часто искал любовь
Et loin de chez nous quelquefois
И вдали от дома иногда,
Quand j'ai dormis dans d'autres bras
Когда я спал в других объятиях,
Celui qui m'a manqué c'est toi
Мне не хватало именно тебя.
On ne s'est pas toujours compris
Мы не всегда понимали друг друга,
Chacun va en payer le prix
Каждый заплатит за это свою цену.
Je t'ai aimé à ma façon
Я любил тебя по-своему,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
On ne s'est pas toujours tout dit
Мы не всегда говорили обо всем,
Des mots nous semblaient interdits
Некоторые слова казались нам запретными.
Que ça nous serve de leçon
Пусть это будет нам уроком,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
Tu vois on ne peut pas refaire l'histoire
Видишь, историю не перепишешь,
Pourtant j'ai toujours en mémoire
Но я всегда помню,
La mort du chien tu t'en souviens
Смерть собаки, ты помнишь?
Comme on se tenait par la main
Как мы держались за руки,
Pour ne pas hurler de chagrin
Чтобы не кричать от горя.
C'est toi qui pars c'est moi qui rest
Ты уходишь, я остаюсь,
Mais j'ai ta photo dans ma veste
Но у меня есть твоя фотография в пиджаке,
Du côté gauche du côté coeur
С левой стороны, у сердца.
Ca me fait mal à certaine heure
Мне больно в определенные часы,
Les années passent et j'en ai peur
Годы идут, и мне страшно.
On ne s'est pas toujours compris
Мы не всегда понимали друг друга,
Chacun va en payer le prix
Каждый заплатит за это свою цену.
Je t'ai aimé à ma façon
Я любил тебя по-своему,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
On ne s'est pas toujours tout dit
Мы не всегда говорили обо всем,
Des mots nous semblaient interdits
Некоторые слова казались нам запретными.
Que ça nous serve de leçon
Пусть это будет нам уроком,
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.
Mon double de moi mon garçon
Моя вторая половина, мой мальчик.





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.