Lyrics and translation Didier Barbelivien - Quitter l'autoroute
On
est
parti
les
chiens
devant
et
les
chevaux
derrière
Мы
ушли
с
собаками
впереди
и
лошадьми
позади.
À
la
poursuite
d'un
cerf-volant
d'une
kermesse
populaire
В
погоне
за
воздушным
змеем
из
популярного
кермессе
Comme
disent
tous
les
moulins
à
vent
faut
faire
mais
pas
s'en
faire
Как
говорят
все
ветряные
мельницы,
нужно
делать,
но
не
делать
этого
Les
trains
arrivent
toujours
à
temps
Monsieur
le
garde-barrière
Поезда
всегда
прибывают
вовремя,
господин
смотритель
барьера
À
l'auberge
du
Panier
Fleuri
déjeuner
de
soleil
В
гостинице
с
цветочной
корзиной
солнечный
обед
Un
verre
de
rosé,
des
radis,
la
chanson
des
abeilles
Стакан
розового
вина,
редиска,
песня
пчел
Y
a
des
moutons
dans
la
prairie
des
nuages
dans
le
ciel
Есть
овцы
на
лугу,
облака
в
небе
On
roule
depuis
deux
heures
et
demi
à
l'allure
coccinelle
Мы
ехали
уже
два
с
половиной
часа,
как
божья
коровка.
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
maisons,
les
saisons,
les
moissons
Чтобы
увидеть
дома,
времена
года,
урожай
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
ruisseaux,
les
oiseaux,
les
châteaux
Чтобы
увидеть
ручьи,
птиц,
замки
Des
années
d'enfance
Детские
годы
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
lapins,
les
chemins,
le
bon
pain
Чтобы
увидеть
кроликов,
дорожки,
хороший
хлеб
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
fontaines,
les
châtaignes,
les
Verlaine
Чтобы
увидеть
фонтаны,
каштаны,
Верлен
Des
années
d'enfance
Детские
годы
C'est
fou
ce
que
ça
peut
être
joli
une
départementale
Это
безумие,
что
это
может
быть
красиво
в
департаменте
C'est
fou
ce
que
les
gens
sont
gentils
loin
de
la
Capitale
Это
безумие,
какие
добрые
люди
вдали
от
столицы
Les
rossignols
et
les
marquis
dorment
à
la
belle
étoile
Соловьи
и
маркизы
спят
под
звездами
Elle
est
numéro
un
ici
la
musique
des
cigales
Она
здесь
номер
один,
музыка
цикад
À
l'auberge
du
Panier
Fleuri
on
rencontre
un
poète
В
трактире
"цветочная
корзина"
Мы
встречаем
поэта
Qui
nous
dit
"j'ai
quitté
Paris
par
la
Nationale
sept"
Кто
говорит
нам
:"я
покинул
Париж
через
Национальную
семью"
J'effeuille
du
lundi
au
lundi
les
roses
et
les
pâquerettes
Я
очищаю
розы
и
ромашки
с
понедельника
по
понедельник
Je
vous
invite
au
bal
de
la
nuit
venez
sur
ma
planète
Я
приглашаю
вас
на
ночной
бал
приезжайте
на
мою
планету
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
maisons,
les
saisons,
les
moissons
Чтобы
увидеть
дома,
времена
года,
урожай
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
ruisseaux,
les
oiseaux,
les
châteaux
Чтобы
увидеть
ручьи,
птиц,
замки
Des
années
d'enfance
Детские
годы
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
lapins,
les
chemins,
le
bon
pain
Чтобы
увидеть
кроликов,
дорожки,
хороший
хлеб
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
fontaines,
les
châtaignes,
les
Verlaine
Чтобы
увидеть
фонтаны,
каштаны,
Верлен
Des
années
d'enfance
Детские
годы
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
maisons,
les
saisons,
les
moissons
Чтобы
увидеть
дома,
времена
года,
урожай
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
ruisseaux,
les
oiseaux,
les
châteaux
Чтобы
увидеть
ручьи,
птиц,
замки
Des
années
d'enfance
Детские
годы
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
lapins,
les
chemins,
le
bon
pain
Чтобы
увидеть
кроликов,
дорожки,
хороший
хлеб
Des
villages
de
France
Из
деревень
Франции
Quitter
l'autoroute
Выезд
с
автострады
Pour
voir
les
fontaines,
les
châtaignes,
les
Verlaine
Чтобы
увидеть
фонтаны,
каштаны,
Верлен
Des
années
d'enfance
Детские
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.