Lyrics and translation Didier Barbelivien - Rien qu'des chansons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien qu'des chansons
Только песни
Je
n'ai
rien
à
raconter
Мне
нечего
тебе
рассказать
Du
présent,du
passé
О
настоящем,
о
прошлом,
Qu'une
chanson
de
Bécaud
Кроме
как
песней
Беко,
Signé
Delanoé
На
слова
Деланое.
Je
n'ai
rien
à
dire
de
plus
Мне
больше
нечего
сказать
Au
maître
des
campus
Маэстро
студенческих
городков,
Qu'un
poème
de
Trenet
Кроме
как
стихами
Трене,
Dans
la
voix
d'Halliday
Голосом
Холлидея.
J'n'ai
rien
à
dire
du
tout
Мне
совсем
нечего
сказать
Aux
branchés
de
partout
Всем
этим
модникам,
Qu'une
musique
de
Revaux
Кроме
как
музыкой
Рево
Sur
les
mots
de
Sardou
На
слова
Сарду.
Je
n'ai
rien
à
déclarer
Мне
нечего
декларировать
En
Suisse
au
Luxembourg
В
Швейцарии
или
Люксембурге,
Que
Nougaro,
Ferré
Кроме
как
Нугаро,
Ферре,
Jean
Ferrat
et
Gainsbourg
Жан
Ферра
и
Генсбур.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
d'
la
musique
et
des
mots
Только
музыка
и
слова,
Du
rêve
et
du
son
Мечта
и
звук.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
des
guitares,
des
pianos
Только
гитары,
пианино
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций.
J'n'ai
rien
à
dire
c'est
vrai
Мне
нечего
сказать,
это
правда,
Que
les
accords
parfaits
Кроме
как
идеальные
аккорды
D'une
guitare
Manhattan
Гитары
Манхэттена
Sous
les
toits
de
Goldman
Под
крышами
Голдмана.
Je
n'ai
rien
à
colorier
Мне
нечего
раскрасить
Sur
le
gris
des
pavés
На
серости
мостовой,
Qu'un
océan
de
mots
Кроме
как
океаном
слов
Sous
le
ciel
de
Renaud
Под
небом
Рено.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
la
musique
et
des
mots
Только
музыка
и
слова,
Du
rêve
et
du
son
Мечта
и
звук.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
des
guitares,
des
pianos
Только
гитары,
пианино
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций.
Je
n'ai
rien
à
dire
vraiment
Мне
действительно
нечего
сказать
Au
futur
président
Будущему
президенту,
Qu'une
ballade
qui
m'appelle
Кроме
как
балладой,
которая
зовет
меня
Sur
les
traces
de
Cabrel
По
стопам
Кабреля.
Je
n'ai
rien
à
dire
de
bon
Мне
нечего
хорошего
сказать
Aux
prochaines
élections
О
следующих
выборах,
Qu'un
vieux
rock
de
Voulzy
Кроме
как
старый
рок
Вульзи,
Une
romance
de
Souchon
Романс
Сушона.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
la
musique
et
des
mots
Только
музыка
и
слова,
Du
rêve
et
du
son
Мечта
и
звук.
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Rien
qu'des
chansons
Только
песни,
Que
des
guitares,
des
pianos
Только
гитары,
пианино
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций,
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций,
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций,
En
proie
d'émotions
Во
власти
эмоций.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.