Lyrics and translation Didier Wampas - La propriété c'est du vol (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'veux
pas
acheter
de
maison
Я
не
хочу
покупать
дом
J'veux
pas
acheter
d'appartement
Я
не
хочу
покупать
квартиру.
J'ai
rien
à
part
une
vieille
Daewoo
Я
ничего
кроме
старой
Daewoo
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Mais
si
demain
tu
me
quittais
Но
если
завтра
ты
покинешь
меня
Et
si
demain
tu
t'en
allais
И
если
завтра
ты
уйдешь
Je
souffrirais
tellement
même
si
Я
бы
так
страдал,
даже
если
бы
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Je
ne
serai
jamais
à
toi
Я
никогда
не
буду
твоей
Tu
ne
seras
jamais
à
moi
Ты
никогда
не
будешь
моей
Rien
ne
sera
jamais
à
personne
Ничто
никогда
не
будет
никому
Alors
pourquoi
s'en
faire
Так
зачем
же
волноваться
Laissez
les
dire
Пусть
говорят
Laissez
les
faire
Пусть
делают
Il
faut
qu'un
jour
Нужно,
чтобы
когда-нибудь
Ça
retombe
à
terre
Он
падает
на
землю.
Si
je
pouvais
faire
un
crédit
Если
бы
я
мог
сделать
кредит
Sur
vingt
ans
pour
pouvoir
te
garder
На
двадцать
лет,
чтобы
ты
мог
Je
renierais
ce
à
quoi
je
crois
Я
бы
отрекся
от
того,
во
что
верю
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Tu
serais
pour
toujours
à
moi
Ты
навсегда
будешь
моей
Mais
même
en
rêve
je
ne
veux
pas
Но
даже
во
сне
я
не
хочу
Car
je
sais
que
même
en
amour
Ибо
я
знаю,
что
даже
в
любви
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Tu
ne
seras
jamais
à
moi
Ты
никогда
не
будешь
моей
Je
ne
serais
jamais
à
toi
Я
никогда
не
буду
твоей
Rien
ne
sera
jamais
à
personne
Ничто
никогда
не
будет
никому
Alors
pourquoi
s'en
faire
Так
зачем
же
волноваться
Laissez
les
dire
Пусть
говорят
Laissez
les
faire
Пусть
делают
Il
faut
qu'un
jour
Нужно,
чтобы
когда-нибудь
Ça
retombe
à
terre
Он
падает
на
землю.
Je
n'aurais
jamais
de
maison
У
меня
никогда
не
будет
дома.
J'aurais
jamais
d'appartement
У
меня
никогда
не
будет
квартиры.
Je
garderais
juste
ma
vieille
Daewoo
Я
бы
просто
сохранил
свою
старую
Daewoo
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Mais
si
demain
tu
me
quittais
Но
если
завтра
ты
покинешь
меня
Et
si
demain
tu
t'en
allais
И
если
завтра
ты
уйдешь
Je
souffrirais
tellement
même
si
Я
бы
так
страдал,
даже
если
бы
La
propriété
c'est
du
vol
Собственность-это
кража
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Wampas, George Ryan Ross, Kevin Harp
Attention! Feel free to leave feedback.