Lyrics and translation Didier Wampas - Magritte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ressens
parfois
comme
un
espoir
Я
чувствую
порой,
как
будто
теплится
надежда,
Un
orage
mécanique
Словно
гроза
механическая,
Quand
je
pense
à
cette
fille
Когда
я
думаю
о
тебе,
Une
fille
qui
la
nuit
se
morfond
Девушка,
что
томится
в
ночи,
Quand
bêtement
elle
oublie
Когда
глупо
забывает,
Elle
oublie
que
c'est
elle
Забывает,
что
это
она.
Une
fille
qui
préfère
des
chaussures
à
un
Magritte
Девушка,
что
предпочитает
туфли
картине
Магритта,
Et
qui
pleure
quand
elle
a
peur
que
je
la
quitte
И
плачет,
когда
боится,
что
я
её
покину.
Je
ressens
au
fond
de
ma
mémoire
Я
чувствую
в
глубине
памяти,
Un
grand
coup
de
canif
Резкий
удар
перочинным
ножом,
Quand
je
pense
à
cette
fille
Когда
я
думаю
о
тебе,
Une
fille
qui
croit
dormir
pour
rien
Девушка,
что
думает,
будто
спит
напрасно,
Quand
elle
oublie
ses
rêves
Когда
забывает
свои
сны,
Le
matin
au
réveil
Утром,
проснувшись.
Une
fille
qui
préfère
des
chaussures
à
un
Magritte
Девушка,
что
предпочитает
туфли
картине
Магритта,
Une
fille
qui
voudrait
un
amour
en
kit
Девушка,
что
хочет
любви,
как
конструктор,
Regarde
autour
de
toi,
regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
Une
fille
qui
d'un
sourire
ferait
plonger
Wall
Street
Девушка,
чья
улыбка
обрушит
Уолл-стрит,
Elle
me
tue
mais
pourtant
tous
les
juges
l'acquittent
Ты
убиваешь
меня,
но
все
судьи
тебя
оправдывают.
Regarde
autour
de
toi,
regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
Je
n'entends
plus
la
nuit
Я
больше
не
слышу
ночи,
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Wampas, Kevin Harp, Nicholas Johns, Ryan Ross
Attention! Feel free to leave feedback.