Didine Canon 16 - Betkalam Maaki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didine Canon 16 - Betkalam Maaki




حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
ذاك المقنين وإذا غنى, تصيبوا مغبون وفي محنة
Этот легализатор, и если он поет, они глупеют и попадают в беду
ذايق المرار ويستنى بين باب النار باب الجنة
Вкуси горечь и встань между вратами огня, вратами рая
ذاك المقنين وإذا غنى, تصيبوا مغبون وفي محنة
Этот легализатор, и если он поет, они глупеют и попадают в беду
ذايق المرار ويستنى بين باب النار باب الجنة
Вкуси горечь и встань между вратами огня, вратами рая
صغرك اللي غواك, يا وردة تذبالي
Твоя маленькая Ли гуак, моя увядающая роза
إنت jamais تلقاي واحد بحالي
Вы, джейми, получите его прямо сейчас
صغرك اللي غواك, يا وردة تذبالي
Твоя маленькая Ли гуак, моя увядающая роза
إنت jamais تلقاي واحد بحالي
Вы, джейми, получите его прямо сейчас
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرابك طار مني
Твоя ворона улетела от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرامك طار مني
Твоя любовь улетучилась от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرابك طار مني
Твоя ворона улетела от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
عايزه إيه مني؟
Чего ты хочешь от меня?:
دير الـ dollar باطي cauchemar
Монастырь доллара Бати Кошмар
دير الـ pouvoir ندير اللي في بالي حالف goal بيك but ما نراطي
У монастыря Пувуар, которым мы управляем на Бали, есть выбор цели, но то, что мы видим
شحال نعيا في شرك أنا نفيتي
Некролог в изгнан"
داك الليل طريقو ما وليتي
Темнота ночи - это то, как я буду действовать.
نهرب من المكتوب نصادف la vérité
Мы убегаем от написанного, мы сталкиваемся с правдой
إنت ماشي من le genre اللي نديرك qualité
Вы идете от le genre к nadirc qualité
في ضوء القمر شاقي لبحر
В лунном свете я устремляюсь к морю
أنا مكثر ربي يستر
Я - это уже слишком, милорд, Эстер
Braquer الـposte جيب مصاري
Тормоз в почтовом кармане Масари
حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار وما تهنى
Прилетел и поздравил
أنا قلبي دابا ما تمنى
Я - это мое сердце, о чем мечтал Даба
طار ما تمنى
То, чего он желал, улетело
Pirate, narcos في وسط البحر نديروا الـmoney
Пират, наркоторговец посреди моря распоряжаются деньгами
نديروا لفلوس, واش cuz؟
Беги за своими деньгами, мойся, потому что
علمنا partout طالع
Мы учили частичному гороскопу
Drapau كابوس
Драпау - это кошмар
مكانش pause
Макэниш делает паузу
يا ربي نجينا من شر النفوس, كي نفوز
О Господь, мы спаслись от зла Душ, чтобы победить
جميع اللي تستاني خسر à l'avance
Все, что я потерял, было потеряно случайно
حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
حتكلم معاكي, حقولك أنا إيه
Давай поговорим с тобой, о твоих полях, я...
أنا وإياكي زمانك ناسيه
Я и я, Твое время забыто.
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرابك طار مني
Твоя ворона улетела от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرامك طار مني
Твоя любовь улетучилась от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
غرابك طار مني
Твоя ворона улетела от меня
إنت عايزه إيه مني؟
Тебе что-нибудь нужно от меня
(عايزه إيه مني؟)
(Это от меня?))





Writer(s): Tce


Attention! Feel free to leave feedback.