Lyrics and translation Dido - Friends
I
know
you
thought
I′d
never
be
Я
знаю,
ты
думал,
что
я
никогда
не
буду
...
Really
much
of
anything
Действительно
много
чего
угодно
While
you
were
telling
me
Пока
ты
рассказывал
мне
...
I
turned
against
the
wind
Я
повернулся
против
ветра.
And
when
my
eyes
started
to
burn
И
когда
мои
глаза
начали
гореть
...
And
you
turned
your
back
on
me
И
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
Well,
you
see
I
slipped
away
Видите
ли,
я
ускользнул.
Now
time
to
me
Теперь
пришло
время
мне.
'Cause
I′ve
done
a
hundred
things
Потому
что
я
сделал
сотню
вещей.
You've
only
dreamed
Тебе
это
только
приснилось.
So
don't
come
crying
to
me
Так
что
не
приходи
ко
мне
в
слезах.
Don′t
come
trying
again
Больше
не
пытайся.
No
matter
how
I
feel
Неважно,
что
я
чувствую.
Don′t
call
us
friends
Не
называй
нас
друзьями.
'Cause
I
don′t
remember
anymore
Потому
что
я
больше
ничего
не
помню.
How
we
used
to
be
Какими
мы
были
раньше
No,
I
don't
remember
anymore
Нет,
я
больше
ничего
не
помню.
How
I
used
to
feel
Как
я
раньше
себя
чувствовала
Don′t
call
us
friends
Не
называй
нас
друзьями.
And
you
waited
all
alone
И
ты
ждала
в
полном
одиночестве.
For
your
luck
to
come
along
Чтобы
тебе
повезло.
You
assumed
that
things
they'd
go
your
way
Ты
предполагал,
что
все
пойдет
по-твоему.
It
would
all
just
carry
on
Все
будет
продолжаться.
Well,
you
see
it
slipped
away
Что
ж,
видите
ли,
она
ускользнула.
Now
time
to
me
Теперь
пришло
время
мне.
′Cause
I've
done
a
hundred
things
Потому
что
я
сделал
сотню
вещей.
You've
only
dreamed
Тебе
это
только
приснилось.
So
don′t
come
crying
to
me
Так
что
не
приходи
ко
мне
в
слезах.
Don′t
come
trying
again
Больше
не
пытайся.
No
matter
how
I
feel
Неважно,
что
я
чувствую.
Don't
call
us
friends
Не
называй
нас
друзьями.
′Cause
I
don't
remember
anymore
Потому
что
я
больше
ничего
не
помню.
How
we
used
to
be
Какими
мы
были
раньше
No,
I
don′t
remember
anymore
Нет,
я
больше
ничего
не
помню.
How
I
used
to
feel
Как
я
раньше
себя
чувствовала
Don't
call
us
Не
звони
нам.
So
don′t
come
crying
to
me
Так
что
не
приходи
ко
мне
плакаться.
Don't
come
trying
again
Больше
не
пытайся.
No
matter
how
I
feel
Неважно,
что
я
чувствую.
Don't
call
us
friends
Не
называй
нас
друзьями.
′Cause
I
don′t
remember
anymore
Потому
что
я
больше
ничего
не
помню.
How
we
used
to
be
Какими
мы
были
раньше
No,
I
don't
remember
anymore
Нет,
я
больше
ничего
не
помню.
How
I
used
to
feel
Как
я
раньше
себя
чувствовала
Don′t
call
us
friends
Не
называй
нас
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan John Laubscher, Matthew Nicholas Hales, Florian Cloud De Bounevialle Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.