Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind of Love
Eine Art von Liebe
She
found
the
records
lying
underneath
the
bed
Sie
fand
die
Platten
unter
dem
Bett
liegen
All
the
songs
she
used
to
sing
All
die
Lieder,
die
sie
zu
singen
pflegte
All
the
songs
she
used
to
play
All
die
Lieder,
die
sie
zu
spielen
pflegte
All
those
words,
those
melodies
All
diese
Worte,
diese
Melodien
And
the
promise
of
some
kind
of
love
Und
das
Versprechen
einer
Art
von
Liebe
And
the
promise
of
some
kind
of
love
Und
das
Versprechen
einer
Art
von
Liebe
When
we
lose
what
we
love
Wenn
wir
verlieren,
was
wir
lieben
Don't
think
anything
will
ever
taste
the
same
Glaub
nicht,
dass
jemals
etwas
gleich
schmecken
wird
When
we
lose
what
we
love
Wenn
wir
verlieren,
was
wir
lieben
Don't
think
anything
will
ever
feel
as
good
again
Glaub
nicht,
dass
sich
jemals
etwas
so
gut
anfühlen
wird
wieder
Now
I
know
how
much
the
anger
Jetzt
weiß
ich,
egal
wie
viel
Wut
However
much
the
pain
Wie
viel
Schmerz
auch
immer
Destroy
only
enough
that
enough
still
remains
of
Zerstör
nur
so
viel,
dass
genug
übrig
bleibt
von
Some
kind
of
love,
some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe,
einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love,
some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe,
einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe
The
songs
hadn't
changed,
every
note
just
the
same
Die
Lieder
hatten
sich
nicht
geändert,
jede
Note
genau
gleich
When
she
played
them
once
again
Als
sie
sie
noch
einmal
spielte
All
those
words,
those
melodies
All
diese
Worte,
diese
Melodien
Like
better
days
past
and
gone,
leaving
her
behind
Wie
bessere
Tage,
vergangen
und
vorbei,
die
sie
zurückließen
With
the
promise
of
some
kind
of
love
Mit
dem
Versprechen
einer
Art
von
Liebe
With
the
promise
of
some
kind
of
love
Mit
dem
Versprechen
einer
Art
von
Liebe
When
we
lose
what
we
love
Wenn
wir
verlieren,
was
wir
lieben
Don't
think
anything
will
ever
taste
the
same
Glaub
nicht,
dass
jemals
etwas
gleich
schmecken
wird
When
we
lose
what
we
love
Wenn
wir
verlieren,
was
wir
lieben
Don't
think
anything
will
ever
feel
as
good
again
Glaub
nicht,
dass
sich
jemals
etwas
so
gut
anfühlen
wird
wieder
Now
I
know
how
much
the
anger
Jetzt
weiß
ich,
egal
wie
viel
Wut
However
much
the
pain
Wie
viel
Schmerz
auch
immer
Destroy
only
enough
that
enough
still
remains
of
Zerstör
nur
so
viel,
dass
genug
übrig
bleibt
von
Some
kind
of
love,
some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe,
einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love,
some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe,
einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Einer
Art
von
Liebe
She
put
the
records
back
in
their
place
Sie
stellte
die
Platten
wieder
an
ihren
Platz
And
straightened
her
dress,
and
wiped
her
face
Und
glättete
ihr
Kleid
und
wischte
ihr
Gesicht
She
closed
and
locked
the
door
Sie
schloss
und
verriegelte
die
Tür
And
left
them
lying
on
the
floor
Und
ließ
sie
auf
dem
Boden
liegend
zurück
And
she
sang
Und
sie
sang
Mmm,
some
kind
of
love
Mmm,
eine
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love,
mmm
Eine
Art
von
Liebe,
mmm
Mmm,
some
kind
of
love
Mmm,
eine
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love,
mmm
Eine
Art
von
Liebe,
mmm
Mmm,
some
kind
of
love
Mmm,
eine
Art
von
Liebe
Some
kind
of
love
Eine
Art
von
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rollo Armstrong, Florian Cloud De Bounevialle Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.