Dido - What Am I Doing Here - translation of the lyrics into German

What Am I Doing Here - Didotranslation in German




What Am I Doing Here
Was mache ich hier
Último aviso a los señores pasajeros del vuelo Air France 2049 con
Letzte Ankündigung für die Passagiere des Fluges Air France 2049 mit
destino París-Charles de Gaulle.
Ziel Paris-Charles de Gaulle.
Embarquen urgentemente por la puerta número B43
Bitte begeben Sie sich dringend zu Gate Nummer B43
Last call for passengers on flight Air France 2049 to
Letzter Aufruf für Passagiere des Fluges Air France 2049 nach
Paris-Charles de Gaulle. Please proceed urgently to gate number B43
Paris-Charles de Gaulle. Bitte begeben Sie sich dringend zu Gate Nummer B43
There's an empty seat next to me everywhere I go
Überall ist der Platz neben mir leer, wohin ich auch gehe
Even on the plane and on the sofa back at home
Sogar im Flugzeug und auf dem Sofa daheim
Life's too short for all this time
Das Leben ist zu kurz für all diese Zeit
We could have spent as two
Die wir zu zweit hätten verbringen können
I've seen it and I've held it
Ich habe es gesehen und gehalten
And it's better spent with you
Und es ist besser mit dir verbracht
I have run from most things that come too close
Ich bin vor vielem weggelaufen, das zu nah kam
But all those journeys led me here, to your home
Doch alle Wege führten mich hierher, zu dir nach Hause
Now dated plans keep taking me further from you
Alte Pläne entfernen mich immer weiter von dir
And time is running out and I'm tired of missing you
Die Zeit läuft davon und ich bin müde, dich zu vermissen
What am I doing here when you're there?
Was mache ich hier, wenn du dort bist?
What am I doing here when you're there?
Was mache ich hier, wenn du dort bist?
I hope that they don't find me in many years to come
Ich hoffe, sie finden mich nicht in fernen Jahren
With a list of things by my bed that I've never done
Mit einer Liste nie erfüllter Dinge an meinem Bett
One of them being coming back, travelling back to you
Eine davon ist zurückzukommen, zu dir zurückzureisen
One of them being throwing off all these silly rules
Eine davon, all diese törichten Regeln abzuwerfen
Now dated plans keep taking me further from you
Alte Pläne entfernen mich immer weiter von dir
And time is running out and I'm tired of missing you
Die Zeit läuft davon und ich bin müde, dich zu vermissen
What am I doing here when you're there?
Was mache ich hier, wenn du dort bist?
What am I doing here when you're there?
Was mache ich hier, wenn du dort bist?
And I know that you're waiting for me
Und ich weiß, dass du auf mich wartest
I know that you're waiting
Ich weiß, dass du wartest
I know that you're waiting
Ich weiß, dass du wartest
I know that you're waiting for me
Ich weiß, dass du auf mich wartest
So what am I doing here when you're there?
Was mache ich also hier, wenn du dort bist?
What am I doing here when you're there?
Was mache ich hier, wenn du dort bist?
And I know that you're waiting for me
Und ich weiß, dass du auf mich wartest
I know that you're waiting
Ich weiß, dass du wartest
I know that you're waiting
Ich weiß, dass du wartest
I know that you're waiting for me
Ich weiß, dass du auf mich wartest
So what am I doing here?
Was mache ich also hier?





Writer(s): Armstrong Dido


Attention! Feel free to leave feedback.