Lyrics and translation Dido - Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
put
the
co
Он
налил
ко
He
put
the
co
Он
налил
ко
He
put
the
co
Он
налил
ко
He
put
the
co
Он
налил
ко
He
put
the
coffee
in
the
cup
and
with
milk
he
filled
it
up
Он
налил
кофе
в
чашку
и
долил
молока,
He
added
sugar
and
I
never
knew
he
liked
it
like
that
Он
добавил
сахар,
а
я
и
не
знала,
что
он
пьет
его
так.
He
took
his
coat
from
the
hook
and
his
scarf
and
his
hat
Он
снял
с
крючка
пальто,
шарф
и
шляпу,
And
he
put
down
a
key
and
said
I
won't
be
needing
that
И
положил
ключ,
сказав,
что
он
ему
больше
не
понадобится.
And
he
turned
and
smiled
and
said
that
explained
it
all
Он
повернулся,
улыбнулся
и
сказал,
что
этим
все
сказано,
And
he
walked
down
the
hall
and
he
opened
the
door
И
пошел
по
коридору,
открыл
дверь
And
said
I'll
call,
I'll
call
И
сказал:
"Я
позвоню,
позвоню".
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Now
there's
a
black
black
blackbird
in
my
chest
Теперь
у
меня
в
груди
черный,
черный,
черный
дрозд,
All
the
flutter,
it
all
caged
in
Все
трепещет,
все
заперто
в
клетке.
Wanting
to
break
free
with
the
wolves
in
my
head
Хочет
вырваться
на
свободу
вместе
с
волками
в
моей
голове.
You're
tearing
every
words
that
I
should
have
said
Ты
разрываешь
на
части
каждое
слово,
которое
я
должна
была
сказать.
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
We're
like
the
strangers
we
were
Мы
стали
такими
же
чужими
друг
другу,
When
we
first
met
Какими
были
при
первой
встрече.
But
the
kind
of
strangers
at
the
end
Но
это
те
же
незнакомцы,
только
в
конце.
And
all
that
remains
is
a
day
without
plans
И
все,
что
осталось
- это
день
без
планов,
The
loneliness
and
love
ever
outside
Одиночество
и
любовь
где-то
там,
снаружи.
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.