Dido - Thank You - Deep Dish Radio Edit - translation of the lyrics into German

Thank You - Deep Dish Radio Edit - Didotranslation in German




Thank You - Deep Dish Radio Edit
Danke - Deep Dish Radio Edit
My tea's gone cold
Mein Tee ist kalt geworden,
I'm wondering why I got out of bed at all
ich frage mich, warum ich überhaupt aufgestanden bin.
The morning rain clouds up my window and I can't see at all
Der morgendliche Regen trübt mein Fenster, und ich kann überhaupt nichts sehen.
And even if I could it'd all be grey
Und selbst wenn ich könnte, wäre alles grau,
But your picture on my wall
aber dein Bild an meiner Wand
It reminds me that it's not so bad
erinnert mich daran, dass es nicht so schlimm ist.
It's not so bad
Es ist nicht so schlimm.
I drank too much last night
Ich habe gestern Abend zu viel getrunken,
Got bills to pay
habe Rechnungen zu bezahlen,
My head just feels in pain
mein Kopf schmerzt nur noch.
I missed the bus and there'll be hell today
Ich habe den Bus verpasst, und heute wird es die Hölle sein.
I'm late for work again
Ich bin wieder zu spät zur Arbeit,
And even if I'm there they'll all imply that I might not last the day
und selbst wenn ich da bin, werden sie alle andeuten, dass ich den Tag vielleicht nicht überstehe.
And then you call me and it's not so bad
Und dann rufst du mich an, und es ist nicht so schlimm.
It's not so bad
Es ist nicht so schlimm.
And I want to thank you for giving me the best day of my life
Und ich möchte dir dafür danken, dass du mir den besten Tag meines Lebens geschenkt hast.
Oh
Oh,
Just to be with you is having the best day of my life
einfach mit dir zusammen zu sein, ist der beste Tag meines Lebens.
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
Push the door
Ich drücke die Tür auf,
I'm home at last and I'm soaking through and through
bin endlich zu Hause und bin klatschnass.
Then you handed me a towel and all I see is you
Dann reichst du mir ein Handtuch, und alles, was ich sehe, bist du.
And even if my house falls down now I wouldn't have a clue
Und selbst wenn mein Haus jetzt einstürzen würde, hätte ich keine Ahnung,
Because you're near me
weil du bei mir bist.
And I want to thank you for giving me the best day of my life
Und ich möchte dir dafür danken, dass du mir den besten Tag meines Lebens geschenkt hast.
Oh
Oh,
Just to be with you is having the best day of my life
einfach mit dir zusammen zu sein, ist der beste Tag meines Lebens.
And I want to thank you for giving me the best day of my life
Und ich möchte dir dafür danken, dass du mir den besten Tag meines Lebens geschenkt hast.
Oh
Oh,
Just to be with you is having the best day of my life
einfach mit dir zusammen zu sein, ist der beste Tag meines Lebens.





Writer(s): Paul Philip Herman, Dido Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.