Dido - End of Night (JR mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dido - End of Night (JR mix)




End of Night (JR mix)
Конец ночи (JR микс)
Only now it's gone
Только сейчас все прошло
I can see the year
Я могу видеть этот год
See it for what it was
Видеть его таким, каким он был
And start another day
И начать новый день
All the liberty you took
Вся свобода, которой ты пользовался
The love that you abused
Любовь, которую ты растоптал
The friends that you turned
Друзей, которых ты настроил
Against me if you could
Против меня, если бы мог
And you're twisting what I say
И ты искажаешь то, что я говорю
All that saying you were scared
Все это, говоря, что ты боялся
It doesn't matter anymore
Теперь это не имеет значения
Cause I'm not there
Потому что меня там нет
You were careless when the beat kicked in
Ты был беспечен, когда заиграл бит
And careless when it left
И беспечен, когда он закончился
And careless all the way
И беспечен весь путь
I didn't see it till the end
Я не видел этого до самого конца
I feel nothing
Я ничего не чувствую,
When you cry
Когда ты плачешь
I hear nothing
Я ничего не слышу,
See no need to reply
Не вижу необходимости отвечать
I can smile now
Я могу улыбнуться сейчас
And turn away
И отвернуться
Come over here
Иди сюда
So you can see me walk away
Чтобы ты мог увидеть, как я ухожу
And celebrate
И праздную
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
It only takes one lie
Достаточно одной лжи
To bring this house down
Чтобы разрушить этот дом
Behind closed doors
За закрытыми дверями
No one tells the first time round
Никто не рассказывает в первый раз
Pain is worse when
Боль сильнее, когда
You bring it on yourself
Ты сам ее на себя навлекаешь
The sweetest bully building
Самый сладкий хулиган, строящий
A love that couldn't last
Любовь, которая не могла длиться
You were ugly when the beat kicked in
Ты был уродлив, когда заиграл бит
And ugly when it left
И уродлив, когда он закончился
And ugly all the way,
И уродлив весь путь,
I didn't see it till the end
Я не видел этого до самого конца
I feel nothing
Я ничего не чувствую,
When you cry
Когда ты плачешь
I hear nothing
Я ничего не слышу,
See no need to reply
Не вижу необходимости отвечать
I can smile now
Я могу улыбнуться сейчас
And turn away
И отвернуться
Come over here
Иди сюда
So you can see me walk away
Чтобы ты мог увидеть, как я ухожу
And celebrate
И праздную
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
After the fall comes love
После падения приходит любовь
I hate to hate and I love to love
Я ненавижу ненавидеть и я люблю любить
After the fall comes love
После падения приходит любовь
I hate to hate and I love to love
Я ненавижу ненавидеть и я люблю любить
I feel nothing
Я ничего не чувствую,
When you cry I hear nothing
Когда ты плачешь, я ничего не слышу
See no need to reply
Не вижу необходимости отвечать
I can smile now
Я могу улыбнуться сейчас
And turn away
И отвернуться
Come over here
Иди сюда
So you can see me walk away
Чтобы ты мог увидеть, как я ухожу
And celebrate
И праздную
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
After the fall comes love...
После падения приходит любовь...
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
I hate to hate and I love to love...
Я ненавижу ненавидеть и я люблю любить...
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
The end of night (the end of night)
Конец ночи (конец ночи)
...
...





Writer(s): Greg Kurstin, Dido Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.