Lyrics and translation Didáctikoh - Ut renati
Oculto
entre
la
sombras
como
quien
se
siente
anónimo
Скрываюсь
в
тени,
словно
в
попытках
стать
незамеченным,
Tan
preso
de
la
soledad,
de
un
lápiz
melancólico
В
плену
одиночества,
с
меланхоличным
карандашом
в
руках.
Donde
siento
que
hay
vida
Там,
где,
я
чувствую,
есть
жизнь,
Donde
siento
que
la
hay
pero
no
veo
una
salida
Там,
где,
я
чувствую,
она
есть,
но
не
вижу
выхода.
El
tiempo
pasa
y
cada
vez
me
siento
frío
Время
идет,
и
я
чувствую
холод
все
сильнее,
Más
cansado
más
humano
más
sombrío
Все
более
уставшим,
более
человечным,
более
мрачным.
Nunca
supe
a
dónde
ir
Я
никогда
не
знал,
куда
идти,
Nunca
supe
pero
el
viento
me
enseñó
a
fluir
Никогда
не
знал,
но
ветер
научил
меня
плыть
по
течению.
Estoy
navegando
sin
sentido
adormecido
Я
плыву
без
чувств,
онемевший,
Caminando
por
inercia
confundido
y
distraído
Иду
по
инерции,
сбитый
с
толку
и
рассеянный.
Solo
estoy
dando
vueltas
sin
sentir
estos
latidos
Я
просто
брожу
кругами,
не
чувствуя
биения
своего
сердца,
Solo
estoy
en
lo
hondo
donde
nunca
me
he
salido
Я
просто
нахожусь
в
пучине,
откуда
мне
никогда
не
выбраться.
Quizás
es
la
lección
que
necesito
Возможно,
это
тот
урок,
который
мне
нужен,
Quizás
es
conocer
el
laberinto
Возможно,
это
знакомство
с
лабиринтом,
Quizás
solo
quizás
Возможно,
просто
возможно,
Quizás
solo
quizás
Возможно,
просто
возможно.
Nada
es
eterno
solo
fue
un
momento
amargo
Ничто
не
вечно,
это
был
всего
лишь
горький
момент,
La
vida
te
da
un
oportunidad
y
es
un
regalo
Жизнь
дает
тебе
шанс,
и
это
подарок.
Te
caes
y
te
levantas
y
vuelves
a
intentarlo
Ты
падаешь,
поднимаешься
и
снова
пытаешься,
Te
caes
y
te
levantas
y
yo
vine
a
demostrarlo
Ты
падаешь,
поднимаешься,
и
я
пришел,
чтобы
это
доказать.
Este
tiempo
me
sirvió
para
encontrarme
Это
время
помогло
мне
найти
себя,
Quisieron
verme
hundido
pero
vine
a
superarme
Хотели
увидеть
меня
на
дне,
но
я
смог
превзойти
себя.
No
necesito
nada
supe
salir
de
ese
fango
Мне
ничего
не
нужно,
я
смог
выбраться
из
этой
трясины,
Solo
con
propios
méritos
y
veme
estoy
en
lo
alto
Только
своими
силами,
и
посмотри
на
меня,
я
на
вершине.
Vine
porque
quise
hice
lo
que
me
debía
Я
пришел,
потому
что
хотел,
сделал
то,
что
должен
был,
Abandoné
ese
peso
dejé
atrás
esa
mochila
Я
оставил
этот
груз,
оставил
позади
этот
рюкзак.
Salí
de
lo
profundo
y
hurgue
dentro
de
mi
herida
Я
выбрался
из
бездны
и
покопался
в
своей
ране,
Vine
pa'
reinventarme
me
estoy
practicando
alquimia
Я
пришел,
чтобы
изменить
себя,
я
практикую
алхимию.
Calciné
el
dolor
después
me
dijeron
que
"no
podrás"
Я
сжег
боль,
после
того
как
мне
сказали,
что
"у
тебя
не
получится".
Entonces
los
mandé
a
dormir
al
estilo
de
Obie
Trice
Тогда
я
отправил
их
спать
в
стиле
Obie
Trice.
Estoy
desde
el
triángulo
como
lo
suponían
Я
из
треугольника,
как
вы
и
думали,
Y
si
ando
con
los
míos
es
pa'
salirme
con
la
mía
ahh!!
И
если
я
иду
со
своими,
то
только
для
того,
чтобы
уйти
со
своей
деткой,
ахх!!
Veme
levantarme
desde
abajo
Lowrider
Смотрите,
как
я
поднимаюсь
снизу,
Lowrider,
Apunto
con
un
ojo
como
el
logo
de
los
Riders
Целюсь
одним
глазом,
как
логотип
Riders.
Si
salgo
del
estudio
el
micro
se
queda
caliente
Если
я
выхожу
из
студии,
микрофон
остается
горячим,
Y
esa
madre
no
se
toca
al
menos
sino
son
de
Chente
И
эту
штуку
лучше
не
трогать,
если
ты
не
из
Chente.
Preciso,
si
lo
desquicio
es
por
oficio
Четкий,
если
теряю
контроль,
то
только
по
долгу
службы,
Insisto
sin
previo
aviso
es
caso
omiso
Настаиваю,
без
предупреждения,
игнорируя
все
остальное.
Reviso
si
traen
el
level
o
no
lo
quiso
Проверяю,
есть
ли
у
них
уровень
или
они
его
не
захотели,
Morimos
en
el
papel
como
le
paso
a
Chalino
Мы
умираем
на
бумаге,
как
это
случилось
с
Chalino.
Tantos
años
en
el
juego
se
como
va
acabar
esto
Столько
лет
в
игре,
я
знаю,
чем
все
это
закончится.
No
pienso
agradar
a
nadie
sin
antes
ser
honesto
Не
собираюсь
никому
угождать,
не
будучи
честным.
No
hace
falta
que
me
sigas
no
quiero
ser
como
el
resto
Не
нужно
идти
за
мной,
я
не
хочу
быть
как
все.
No
es
la
mano
de
dios
pero
ve
como
escribe
el
texto
Это
не
рука
бога,
но
ты
видишь,
как
он
пишет
текст.
Rest
In
Peace,
The
power
Only
Mexa
Original
esto
es
así
Покойся
с
миром,
сила
только
в
оригинале
из
Мексики,
вот
так
вот.
Los
míos
dicen
What
Happened
al
estilo
D.O.D
Мои
говорят:
"Что
случилось?"
в
стиле
D.O.D.
Usted
quiere
crecer
pero
no
riega
su
raíz
Ты
хочешь
расти,
но
не
поливаешь
свои
корни,
Acostumbrado
a
que
siempre
cure
mi
cicatriz
Привыкла
к
тому,
что
я
всегда
залечиваю
свои
шрамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Edsel Henares
Attention! Feel free to leave feedback.