Lyrics and translation Die Amigos - Diese Welt (Version 2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Welt (Version 2021)
Этот мир (Версия 2021)
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
und
die
Blumen
nicht
mehr
blüh'n
Когда
солнце
больше
не
светит
и
цветы
больше
не
цветут,
Mein
Freund,
dann
ist
es
aus
Любимая,
тогда
все
кончено.
Wenn
der
Vogel
nicht
mehr
fliegt
und
der
Wind
die
Bäume
biegt
Когда
птицы
больше
не
летают
и
ветер
не
гнет
деревья,
Mein
Freund,
dann
ist
es
aus
Любимая,
тогда
все
кончено.
Wenn
der
Fluss
nicht
weiterfließt
und
du
keinen
Fisch
mehr
siehst
Когда
река
больше
не
течет
и
ты
больше
не
видишь
рыб,
Mein
Freund,
dann
wache
auf
Любимая,
тогда
проснись.
Wenn
der
Himmel
dunkel
wird
und
auf
der
Erde
nichts
mehr
blüht
Когда
небо
темнеет
и
на
земле
ничего
больше
не
цветет,
Dann
ist
alles
aus
Тогда
все
кончено.
Diese
Welt
ist
nicht
für
uns
allein
Этот
мир
не
только
для
нас,
Sie
soll
auch
für
unsre
Kinder
sein
Он
должен
быть
и
для
наших
детей.
Darum
müssen
wir
sie
hüten
Поэтому
мы
должны
беречь
его
Und
nicht
immer
nur
betrügen
И
не
всегда
только
обманывать.
Diese
Welt
ist
nicht
für
uns
allein
Этот
мир
не
только
для
нас,
Sie
soll
auch
für
unsre
Kinder
sein
Он
должен
быть
и
для
наших
детей.
Doch
sie
können
nichts
dafür
Но
они
не
виноваты,
Denn
wir
brachten
sie
hierher
Ведь
это
мы
привели
их
сюда.
Wenn
du
keinen
Stern
mehr
siehst
und
der
Mond
sein
Licht
verliert
Когда
ты
больше
не
видишь
звезд
и
луна
теряет
свой
свет,
Mein
Freund,
dann
ist
es
aus
Любимая,
тогда
все
кончено.
Wenn
der
Regen
nicht
mehr
fällt
und
am
Tag
wird's
nicht
mehr
hell
Когда
дождь
больше
не
идет
и
день
больше
не
светлеет,
Mein
Freund,
dann
ist
es
aus
Любимая,
тогда
все
кончено.
Wenn
du
Vulkane
rauchen
siehst
und
dann
heiße
Lava
fließt
Когда
ты
видишь,
как
дымят
вулканы
и
течет
горячая
лава,
Mein
Freund,
dann
wache
auf
Любимая,
тогда
проснись.
Denn
wenn
der
Mensch
so
weitermacht,
hat
er
sich
selbst
kaputtgemacht
Ведь
если
человек
продолжит
в
том
же
духе,
он
сам
себя
уничтожит.
Dann
ist
alles
aus
Тогда
все
кончено.
Diese
Welt
ist
nicht
für
uns
allein
Этот
мир
не
только
для
нас,
Sie
soll
auch
für
unsre
Kinder
sein
Он
должен
быть
и
для
наших
детей.
Darum
müssen
wir
sie
hüten
Поэтому
мы
должны
беречь
его
Und
nicht
immer
nur
betrügen
И
не
всегда
только
обманывать.
Diese
Welt
ist
nicht
für
uns
allein
Этот
мир
не
только
для
нас,
Sie
soll
auch
für
unsre
Kinder
sein
Он
должен
быть
и
для
наших
детей.
Doch
sie
können
nichts
dafür
Но
они
не
виноваты,
Denn
wir
brachten
sie
hierher
Ведь
это
мы
привели
их
сюда.
Doch
sie
können
nichts
dafür
Но
они
не
виноваты,
Denn
wir
brachten
sie
hierher
Ведь
это
мы
привели
их
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl-heinz Ulrich, Bernd Ulrich
Attention! Feel free to leave feedback.