Lyrics and translation Die Amigos - Déjà vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitternacht
verliebt
Полночь,
влюблён
Ich
war
noch
niemals
hier
Я
здесь
никогда
не
был
Ein
roter
Cadillac
Красный
Кадиллак
Hält
plötzlich
neben
mir
Вдруг
останавливается
рядом
со
мной
Da
steigt
ein
Engel
auf
Из
него
выходит
ангел
Fragt:
"Wie
sieht
es
mit
uns
aus?"
Спрашивает:
"Как
насчёт
нас?"
Hab
ein
Gefühl,
kann's
nicht
versteh'n
У
меня
такое
чувство,
я
не
могу
понять
Als
wär
das
mir
schon
mal
gescheh'n
Как
будто
это
уже
случалось
со
мной
Ich
kann's
in
deinen
Augen
lesen
Я
могу
прочитать
это
в
твоих
глазах
Hier
sind
wir
beide
schon
gewesen
Мы
оба
здесь
уже
были
Vielleicht
in
einem
andern
Leben
Может
быть,
в
другой
жизни
Hat
es
uns
schon
mal
gegeben
Мы
уже
существовали
Sag,
ist
das
ein
Zufall
oder
Schicksal?
Скажи,
это
случайность
или
судьба?
Oder
nur
ein
Déjà
vu?
Или
просто
дежавю?
Alles
so
vertraut
Всё
так
знакомо
Ich
bin
total
verwirrt
Я
совершенно
растерян
Als
wäre
das
mit
ihr
Как
будто
это
с
тобой
Schon
tausend
Mal
passiert
Уже
тысячу
раз
случалось
Und
dieses
Phänomen
И
это
явление
Lässt
mein
Herz
in
Flammen
steh'n
Заставляет
моё
сердце
пылать
Das
ist
'ne
echte
Sensation
Это
настоящая
сенсация
Wie
aus
der
vierten
Dimension
Как
из
четвёртого
измерения
Ich
kann's
in
deinen
Augen
lesen
Я
могу
прочитать
это
в
твоих
глазах
Hier
sind
wir
beide
schon
gewesen
Мы
оба
здесь
уже
были
Vielleicht
in
einem
andern
Leben
Может
быть,
в
другой
жизни
Hat
es
uns
schon
mal
gegeben
Мы
уже
существовали
Sag,
ist
das
ein
Zufall
oder
Schicksal?
Скажи,
это
случайность
или
судьба?
Oder
nur
ein
Déjà
vu
Или
просто
дежавю?
Ich
kann's
in
deinen
Augen
lesen
Я
могу
прочитать
это
в
твоих
глазах
Hier
sind
wir
beide
schon
gewesen
Мы
оба
здесь
уже
были
Ich
kann's
in
deinen
Augen
lesen
Я
могу
прочитать
это
в
твоих
глазах
Hier
sind
wir
beide
schon
gewesen
Мы
оба
здесь
уже
были
Vielleicht
in
einem
andern
Leben
Может
быть,
в
другой
жизни
Hat
es
uns
schon
mal
gegeben
Мы
уже
существовали
Sag,
ist
das
ein
Zufall
oder
Schicksal?
Скажи,
это
случайность
или
судьба?
Oder
nur
ein
Déjà
vu?
Или
просто
дежавю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasa Lendero, Miha Hercog, Alexander Scholz
Album
Freiheit
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.