Die Amigos - Sterne verglüh'n - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Amigos - Sterne verglüh'n




Sterne verglüh'n
Гаснущие звезды
Du kamst zu mir, mit deiner Liebe und du trägst mir mitten in mein Herz
Ты пришла ко мне со своей любовью и проникла прямо в мое сердце.
Du hast mein Leben auf den Kopf gestellt, in meiner kleinen Welt!
Ты перевернула мою жизнь с ног на голову в моем маленьком мирке!
Sterne verglühen in der Nacht, sie strahlen und funkeln mitten in mein Herz
Звезды гаснут в ночи, они сияют и мерцают прямо в моем сердце.
Du hast sie vom Himmel geholt und meine Seele berührt
Ты сняла их с небес и коснулась моей души.
Die Gefühle führen mich in eine andere Welt!
Чувства уносят меня в другой мир!
Sterne verglühen in der Nacht, ein Feuer in mir ist erwacht
Звезды гаснут в ночи, огонь во мне пробудился,
Denn deine Liebe hat mir das Glück gebracht!
Ведь твоя любовь принесла мне счастье!
Du sagst mir mit deiner Liebe, was ich für dich bin
Ты говоришь мне своей любовью, кто я для тебя.
Du bist der schönste Engel auf der Welt, ein Stern am Himmelszelt!
Ты самый прекрасный ангел на свете, звезда на небесном своде!
Sterne verglühen in der Nacht, sie strahlen und funkeln mitten in mein Herz
Звезды гаснут в ночи, они сияют и мерцают прямо в моем сердце.
Du hast sie vom Himmel geholt, meine Seele berührt
Ты сняла их с небес, коснулась моей души.
Die Gefühle führen mich in eine andere Welt
Чувства уносят меня в другой мир.
Sterne verglühen in der Nacht, ein Feuer in mir ist erwacht
Звезды гаснут в ночи, огонь во мне пробудился,
Denn deine Liebe hat mir das Glück gebracht!
Ведь твоя любовь принесла мне счастье!
Sterne verglühen in der Nacht, sie strahlen und funkeln mitten in mein Herz
Звезды гаснут в ночи, они сияют и мерцают прямо в моем сердце.
Du hast sie vom Himmel geholt, meine Seele berührt
Ты сняла их с небес, коснулась моей души.
Die Gefühle führen mich in eine andere Welt
Чувства уносят меня в другой мир.
Sterne verglühen in der Nacht, ein Feuer in mir ist erwacht
Звезды гаснут в ночи, огонь во мне пробудился,
Denn deine Liebe hat mir das Glück gebracht!
Ведь твоя любовь принесла мне счастье!
Denn deine Liebe hat mir das Glück gebracht!
Ведь твоя любовь принесла мне счастье!





Writer(s): Karl-heinz Ulrich


Attention! Feel free to leave feedback.