Lyrics and translation Die Apokalyptischen Reiter - Volle Kraft
Volle Kraft
Полная скорость
Wir
bedürfen
frischer
Nahrung
Нам
нужна
свежая
пища,
Und
wir
brauchen
neues
Blut
И
нам
нужна
новая
кровь.
Wir
saugen's
aus
der
freien
Welt
Мы
высасываем
её
из
свободного
мира,
Wir
sind
Natur,
edel
und
gut
Мы
- природа,
благородная
и
добрая.
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Wir
dienen
auf
der
Anarchie
Мы
служим
анархии,
Spalten
Wogen,
sind
Utopie
Рассекаем
волны,
мы
- утопия.
Schenken
uns
Wind,
See
und
Zeit
Ветер,
море
и
время
дарованы
нам,
Wir
haben
uns,
das
reicht
У
нас
есть
мы,
этого
достаточно.
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Die
Ader
ist
geplatzt
Аорта
разорвалась,
Es
mehrt
sich
die
türmende
Ferne
Всё
больше
далёких
башен,
Ein
goldner
Berg
steigt
aus
der
Tiefe
auf
Золотая
гора
поднимается
из
глубин,
Wir
spalten
Wogen,
volle
Kraft
voraus
Мы
рассекаем
волны,
полный
вперёд!
Wir
dienen
auf
der
Anarchie
Мы
служим
анархии,
Spalten
Wogen,
sind
Utopie
Рассекаем
волны,
мы
- утопия.
Schenken
uns
Wind,
See
und
Zeit
Ветер,
море
и
время
дарованы
нам,
Wir
haben
uns,
das
reicht
У
нас
есть
мы,
этого
достаточно.
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Volle
Kraft
Полная
скорость,
Volle
Kraft
voraus
Полный
вперёд!
Wir
dienen
auf
der
Anarchie
Мы
служим
анархии,
Spalten
Wogen,
sind
Utopie
Рассекаем
волны,
мы
- утопия.
Schenken
uns
Wind,
See
und
Zeit
Ветер,
море
и
время
дарованы
нам,
Wir
haben
uns,
das
reicht
У
нас
есть
мы,
этого
достаточно.
Den
kalten
Nebel
kann
ich
schmecken
(volle
Kraft
voraus)
Я
чувствую
вкус
холодного
тумана
(полный
вперёд!),
Lasst
uns
nun
den
Krieger
wecken
(volle
Kraft
voraus)
Позволь
нам
теперь
разбудить
воина
(полный
вперёд!),
Schäumende
Wut,
wir
nehmen's
mit
ihr
auf
Пенящаяся
ярость,
мы
примем
её,
Wir
spalten
Wogen,
volle
Kraft
voraus
Мы
рассекаем
волны,
полный
вперёд!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt
Attention! Feel free to leave feedback.