Die Atzen - Das geht ab (wir feiern die ganze Nacht) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Atzen - Das geht ab (wir feiern die ganze Nacht)




Ich hab dieses Gefühl, das wird hier heut 'n riesen Ding
У меня такое чувство, что сегодня здесь будет что-то большое.
Das ist die Party des Jahres, ja, das sagt mir mein Instinkt
Это вечеринка года, да, мой инстинкт подсказывает мне это.
Heut sind alle dabei, es hab'n sich hier alle getroffen
Сегодня все там, все здесь встретились
Wir feiern bis zum Abwinken, hier wird Konfetti geschossen
Мы веселимся до упаду, здесь стреляют конфетти.
Hebt die Hände in die Luft und macht die ganze Nacht Krach
Подними руки вверх и шуми всю ночь.
Damit auch jeder Partymuffel geht, weil er abkackt
Чтобы каждая вечеринка шла, потому что он гадит
Kackst du ab, hast du verkackt, denn die Party geht erst los
Если ты обосрал, ты облажался, потому что вечеринка только начинается
Wenn die Bässe richtig pumpen bis in jeden Hinterhof
Когда бас действительно проникает в каждый двор
Das ist Atzenmusik, bei uns da brennt jeder Club
Это музыка Atzen, здесь каждый клуб в огне
Es wird gefeiert wie noch nie, schmeißt die Hände in die Luft, hey
Вечеринка такая, как никогда раньше, поднимите руки вверх, эй
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Heute sind wir nicht alleine, heute wird nur noch gefeiert
Сегодня мы не одни, сегодня мы только празднуем
Alle Atzen sind dabei, das ist das absolute Highlight
Все Atzen здесь, это абсолютная изюминка
Die Löcher fliegen durch den Käse, Blankenese, Polonaise
Дырки летят сквозь сыр, бланкене, полонез
Lass die Sau mal richtig raus, denn heut gibt's keine Pause
Выпустите свиноматку как следует, ведь сегодня перерыва нет.
Deutsche Partyatzen machen Faxen und sind laut
Немецкие тусовщики отправляют факсы и громко кричат
Wir sind auf jeder Party und dreh'n Anlagen auf
Мы на каждой вечеринке и включаем системы
Wir hab'n den Mob mitgebracht, wir toben mit in der Menge (yeah)
Мы привели с собой толпу, мы резвимся в толпе (да)
Wir rasten richtig aus, wir schlagen voll über die Stränge
Мы действительно сходим с ума, мы совсем переборщили
Die Frau'n sind hier sehr freizügig, sie zeigen, was sie hab'n
Женщины здесь очень откровенные, показывают, что у них есть.
Wir sind bekannt für wilde Partys und das schon seit vielen Jahr'n, hey
Мы известны своими дикими вечеринками уже много лет, эй
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)
Hey, das geht ab
Эй, это включено
Wir feiern die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Мы веселимся всю ночь, всю ночь)






Attention! Feel free to leave feedback.