Lyrics and translation Die Doofen - Jesus
Jesus
war
ein
guter
Mann,
der
hatte
einen
Umhang
an
Иисус
был
хороший
мужик,
носил
он
плащ,
как
хачик.
Jesus
war
ein
flotter
Typ,
den
hatten
alle
Leute
lieb
Иисус
был
классный
парень,
все
его
любили.
Jesus
hatte
langes
Haar
und
braune
Augen
wunderbar
У
Иисуса
были
длинные
волосы
и
чудесные
карие
глаза.
Jesus
hatte
Latschen
an,
wie
kein
anderer
Mann
У
Иисуса
были
сандалии,
как
ни
у
кого
другого.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Du
warst
echt
okay
Ты
был
действительно
ничего.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Everytime
fair
play
Всегда
играл
честно.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Du
warst
echt
okay
Ты
был
действительно
ничего.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Everytime
fair
play
Всегда
играл
честно.
Jesus
war
ein
Wandersmann,
am
liebsten
aufm
Ozean
Иисус
был
странствующим
парнем,
больше
всего
любил
океан.
Ja
und
seine
Zaubershow,
die
hatte
wirklich
Weltniveau
Да,
и
его
магическое
шоу
было
действительно
мирового
уровня.
Ja,
aus
Wasser,
da
machte
er
Wein,
wer
will
da
nicht
sein
Kumpel
sein?
Да,
из
воды
он
делал
вино,
кто
бы
не
хотел
быть
его
корешем?
Aus
ein'm
Brötchen,
da
wurden
zwei,
Mensch,
komm
doch
nochmal
vorbei
Из
одной
булочки
он
сделал
две,
чувак,
заходи
ещё!
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Du
warst
echt
okay
Ты
был
действительно
ничего.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Everytime
fair
play
Всегда
играл
честно.
Everytime
fair
play
Всегда
играл
честно.
Everytime
fair
play
Всегда
играл
честно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wigald Boning, Oliver Dittrich
Attention! Feel free to leave feedback.