Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Der Picknicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
alle
Nixblicker,
ich
bin
der
Picknicker
Всем
зевакам,
я
- Пикникер,
Werd′s
dir
erzählen
doch
dann
mach
erst
den
Beat
Dicker
Расскажу
тебе
всё,
но
сначала
сделай
бит
пожирнее,
Das
ist
der
Bass
und
die
Snare
schiesst
ein
Loch
durch
die
Stirn
Это
бас,
а
снэйр
пробивает
дыру
в
твоём
лбу,
Durch
dein
Ohr
bringt
der
Beat
dein
Gehirn
zum
erfriern
Через
ухо
бит
замораживает
твой
мозг.
Doch
Hausmarke
von
den
Viern
wird
dich
auftauen
Но
фирменный
стиль
Четвёрки
тебя
оттает,
Bist
du
dann
unten
mit
mir,
werd
ich
zu
dir
aufschauen
Когда
ты
будешь
внизу
со
мной,
я
буду
смотреть
на
тебя
снизу
вверх,
Das
ist
der
Weg
und
das
Ziel
ist
das
gleiche
erreichen
was
du
willst
Это
путь,
и
цель
- достичь
того
же,
чего
хочешь
ты,
Meine
Skills
kriegst
du
nur
über
meine
Leiche
Мои
навыки
ты
получишь
только
через
мой
труп.
Braucht
keine
Sau
Mann
das
kannste
knicken
Никому
не
нужно,
детка,
можешь
забить,
Hier
kommt
der
Plan
Hausmarke
geht
jetzt
picknicken
Вот
план:
фирменный
стиль
идёт
на
пикник,
Ich
bin
der
Picknicker,
ah
ah,
der
Picknicker,
yeah
Я
- Пикникер,
ага,
Пикникер,
yeah,
Kein
Scheiss
Mann,
kein
Scheiss
Без
базара,
детка,
без
базара,
Jeder
weiss
Mann
Все
знают,
детка.
Props
an
die
massiven
an
die
Kopfnicker
Респект
массивным,
кивающим
головами,
Ich
bin
der
Picknicker,
klicker
klicker
Я
- Пикникер,
кликер-кликер,
Ist
der
Groschen
jetzt
gefallen,
nein
dann
werd
ich
weiter
lachen
Дошло
до
тебя?
Нет?
Тогда
я
продолжу
смеяться,
Bis
es
alle
Schnallen
fein
wer
mich
also
noch
nicht
kennt
Пока
все
не
поймут,
кто
я,
так
что,
если
ты
меня
ещё
не
знаешь,
Rennt
vehement
inkompetent
durch
die
Welt
Бежишь
яростно,
некомпетентно
по
миру,
Weil
er
mich
für
etwas
hält
was
mir
nicht
gefällt
Потому
что
принимаешь
меня
за
то,
что
мне
не
нравится,
Denn
so
ein
Picknick
mit
Familie
im
Frein
Ведь
такой
пикник
с
семьёй
на
природе,
Ist
mir
in
diesem
Fall
'ne
Nummer
zu
klein
fein
В
данном
случае
для
меня
слишком
мелок.
Meine
Familie
muss
grösser
sein
Моя
семья
должна
быть
больше,
Die
Party
People
die
zu
Hiphop
Musik
tanzen
und
schreien
Тусовщики,
которые
танцуют
и
кричат
под
хип-хоп,
Die
lad
ich
ein
und
wir
feiern
permanent
das
nur
als
Argument
Их
я
приглашаю,
и
мы
постоянно
празднуем,
это
всего
лишь
аргумент,
Warum
man
mich
den
Picknicker
nennt
Почему
меня
называют
Пикникером.
Ich
bin
der
Picknicker
Я
- Пикникер,
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
детка,
все
знают,
детка,
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
детка,
все
знают,
детка,
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
детка,
все
знают,
детка,
Kein
Scheiss
Mann,
ich
bin
der
Picknicker,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
я
- Пикникер,
все
знают,
детка.
Ladi
dadi
wie
Slick
Rick
Ladi
dadi
как
Slick
Rick,
Mag
ich
die
Party
doch
ich
nenne
sie
Picknick
Люблю
вечеринки,
но
я
называю
их
пикниками,
Also
spar
dir
die
Kritik
und
verstrick
dich
nicht
Так
что
не
критикуй
и
не
запутывайся,
Weil
es
kein
falsch
oder
richtig
gibt
was
wichtig
ist
Потому
что
нет
правильного
или
неправильного,
важно
лишь
Ist
nicht
das
wie
sondern
das
wann
und
das
wo
Не
как,
а
когда
и
где,
Es
gibt
kein
Contra
nur
Pro
Нет
никаких
"против",
только
"за",
Denn
du
kommst
sowieso
auf
Grund
des
hohen
Niveaus
Ведь
ты
всё
равно
придёшь
из-за
высокого
уровня,
Wir
geben
Gas
und
haben
Spass
wie
Markus
Мы
жжём
и
веселимся,
как
Маркус,
Doch
nicht
im
Maserati
sondern
mit
Benz
und
Ford
Taunus
Но
не
на
Maserati,
а
на
Benz
и
Ford
Taunus.
Fahrn
wir
raus
auf
irgend
′ne
Wiese
denn
im
Stadtpark
zu
feiern
Едем
куда-нибудь
на
лужайку,
потому
что
тусоваться
в
городском
парке,
Das
hiesse
nur
Stress
mit
den
Spiessern
Означало
бы
только
проблемы
с
занудами,
Denn
die
können
nicht
verstehn
wie
Leute
abgehn
Ведь
они
не
могут
понять,
как
отрываются
люди,
Die
vor
'nem
Soundsystem
mit
fünfzigtausend
Watt
stehn
Которые
стоят
перед
звуковой
системой
мощностью
пятьдесят
тысяч
ватт.
And
I
want
everybody
to
get
your
hand
up
and
make
some
noise
И
я
хочу,
чтобы
все
подняли
руки
и
пошумели.
Nur
bei
uns
Только
у
нас,
Nur
bei
uns
Только
у
нас.
Und
wer
jetzt
immer
noch
nichts
von
meinem
Picknick
mitkriegt
А
кто
до
сих
пор
ничего
не
знает
о
моём
пикнике,
Drück
ich
'n
Knopf
an
seinem
Kopf
wie
beim
Tipp
Kick
Тому
я
нажму
кнопку
на
голове,
как
в
настольном
футболе,
Dann
tritt
er
schritt
für
schritt
hinein
in
meinen
Trip
Тогда
он
шаг
за
шагом
войдёт
в
мой
трип,
Und
ich
nehm
ihn
mit
bis
er
mitwippt
И
я
возьму
его
с
собой,
пока
он
не
начнёт
качать
головой.
Und
hier
wippt
′ne
ganze
Menge
seh
ich
ins
Gedränge
И
здесь
качает
головой
целая
толпа,
вижу
в
давке,
Hänge
ich
mit
meinem
Blick
an
der
enge
ihrer
T-shirts
fest
Как
мой
взгляд
цепляется
за
тесноту
их
футболок,
Wenn
ich
dann
Beats
hör
lässt
mich
das
nicht
mehr
los
Когда
я
слышу
биты,
это
меня
не
отпускает,
Lästig
ist
dann
bloss,
dass
ich
nicht
mehr
weiss
wie
ich
heiss
Единственное,
что
меня
беспокоит,
это
то,
что
я
больше
не
знаю,
как
я
горяч.
Rede
Scheiss,
mir
wird
heiss
Несу
чушь,
мне
жарко,
Und
der
Schweiss
auf
der
Stirn
ist
nicht
nur
vom
tanzen
И
пот
на
лбу
не
только
от
танцев,
Doch
im
Grossen
und
Ganzen
wieder
gute
Aktion
Но
в
целом
опять
хорошая
движуха,
Das
war
das
letzte
Wort
der
Picknicker
Party
Fraktion
Это
было
последнее
слово
пикник-пати
фракции.
Ich
bin
der
Picknicker,
kein
Scheiss
Mann
Я
- Пикникер,
без
базара,
детка,
Jeder
weiss
Mann
Все
знают,
детка,
Ich
bin
der
Picknicker,
kein
Scheiss
Mann
Я
- Пикникер,
без
базара,
детка,
Jeder
weiss
Mann
Все
знают,
детка,
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
детка,
все
знают,
детка,
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
Без
базара,
детка,
все
знают,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.