Die Fantastischen Vier - Du mich auch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Du mich auch




Du kannst glauben, beten oder hoffen,
Вы можете верить, молиться или надеяться,
Irgendwann ist jeder Arsch offen.
В какой-то момент каждая задница открыта.
Du hattest Recht:
Ты был прав:
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Jetzt echt, ey!
Теперь по-настоящему, эй!
Ich hab′s die ganze Zeit probiert
Я все время пробовал
Und kann nicht sagen, dass es klappt.
И не могу сказать, что это сработает.
Habe lang und breit studiert,
Изучал долго и широко,
Viel gemacht und nichts geschafft.
Много сделал и ничего не успел.
Warum weiß ich, was ich suche,
Почему я знаю, что ищу,
Erst wenn ich's gefunden hab?
Только когда я его найду?
Nie geht was zu Ende.
Никогда ничего не заканчивается.
Keiner sagt dir, wenn was suckt.
Никто не говорит тебе, если что-то сосет.
Warum weiß denn niemand vorher
Почему никто не знает раньше
Was am Ende stimmt?
Что, в конце концов, правда?
Warum wende ich mich nur dem zu,
Почему я просто обращаюсь к этому,
Was mir die Ängste nimmt?
Что меня пугает?
Warum bin ich genau das,
Почему я именно такой,
Was ich versuche, nicht zu sein?
Чем я стараюсь не быть?
Warum ist die größte Angst, man sei allein?
Почему самый большой страх - быть одному?
Ich hab an Euch geglaubt,
Я верил в вас,
Bin Euch gefolgt, hab Euch geliebt.
Я следил за вами, любил вас.
Nichts von dem, was Ihr versprochen habt,
Ничего из того, что вы обещали,
Ist etwas, das es gibt.
Это то, что есть.
Es ist nicht woher man kommt,
Это не то, откуда вы пришли,
Es ist wohin man geht.
Это куда идти.
Und nichts wird mehr geglaubt,
И больше ничему не верится,
Als das wovon man nichts versteht.
Как то, в чем вы ничего не понимаете.
Es ist nicht Philosophie,
Это не философия,
Es ist bekiffte Unterhaltung.
Это увлекательное развлечение.
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не станем такими, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не станем такими, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не станем такими, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten"
Мы не станем такими, как наши старые"
Ich sags nochmal:
Я снова говорю:
Nicht wie dieser alte Sack.
Не так, как этот старый мешок.
Uuuh, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D-Ooh
Uuuh, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D-Ooh
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
[Smudo:]
[Smudo:]
Und immer, hip, hip, immer, immer gibt es einen,
И всегда, хип, хип, всегда, всегда есть один,
Von der Art "die da oben"
От типа "те, что наверху"
Und immer auf die kleinen.
И всегда на маленьких.
Was einen nicht umbringt macht hart
То, что не убивает человека, делает его жестким
Und wer übt, ist feige.
А тот, кто практикует, труслив.
Prost, Prost, Kameraden,
Ура, ура, товарищи,
Auf die frühen Zeiten.
На ранние времена.
Keiner wird jemals
Никто никогда не будет
Oder hat schon mal begriffen.
Или уже понял.
Früher war es gar nicht besser,
Раньше было совсем не лучше,
Wir ham′s nur zugepfiffen.
Мы свистели ham's только в том случае.
Die ganzen Drogen ham doch echt mal nix gebracht,
Все наркотики Хэм действительно ничего не принес,
Im besten Fall aus 'nem schlechten mal 'nen guten Witz gemacht.
В лучшем случае, из-за плохой шутки.
Wir ham gekämpft, geglaubt,
Мы, хам, воевали, верили,
Dass heute alles besser ist.
Что сегодня все будет лучше.
Frieden schaffen ohne Waffen,
Создание мира без оружия,
Love, Peace and Happiness.
Love, Peace and Happiness.
Keine Macht für niemand,
Нет власти ни для кого,
Nazis raus und Legalize it.
Нацисты выходят и легализуют его.
Dieser Krach schon wieder
Этот грохот снова
Du ziehst aus und nimm′en Scheiß mit.
Ты раздеваешься и берешь с собой дерьмо.
Und es stimmt:
И это правда:
Wir sind genau wie unsre Alten
Мы такие же, как и наши старые
Und die sind wie ihre Alten
И они похожи на своих старых
Und die sind wie ihre Alten
И они похожи на своих старых
Und die sind wie ihre Alten
И они похожи на своих старых
Und die sind wie ihre Alten
И они похожи на своих старых
Ich sag′s nochmal:
Я скажу еще раз:
Die sind wie ihre Alten, fuck!
Они похожи на своих стариков, черт возьми!
Uuuh, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D-Ooh
Uuuh, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D-Ooh
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Uuuh, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich auch!
Уууу, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня тоже!
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Uuuh, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich auch!
Уууу, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня, Ты меня тоже!
Mjam mjam mjam mjam mjam (8x)
Mjam mjam mjam mjam mjam (8x)





Writer(s): Farhot, Andreas Rieke, Thomas Durr, Michael Schmidt, Michael Beck


Attention! Feel free to leave feedback.