Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Du mich auch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kannst
glauben,
beten
oder
hoffen,
Ты
можешь
верить,
молиться
или
надеяться,
Irgendwann
ist
jeder
Arsch
offen.
Рано
или
поздно
каждый
зад
открывается.
Du
hattest
Recht:
Ты
была
права:
Die
Welt
ist
schlecht,
Мир
плох,
Die
Welt
ist
schlecht,
Мир
плох,
Die
Welt
ist
schlecht,
Мир
плох,
Die
Welt
ist
schlecht,
Мир
плох,
Jetzt
echt,
ey!
Теперь
правда,
эй!
Ich
hab′s
die
ganze
Zeit
probiert
Я
все
время
пытался
Und
kann
nicht
sagen,
dass
es
klappt.
И
не
могу
сказать,
что
получается.
Habe
lang
und
breit
studiert,
Долго
и
упорно
учился,
Viel
gemacht
und
nichts
geschafft.
Много
делал
и
ничего
не
добился.
Warum
weiß
ich,
was
ich
suche,
Почему
я
знаю,
что
ищу,
Erst
wenn
ich's
gefunden
hab?
Только
когда
это
нашел?
Nie
geht
was
zu
Ende.
Ничто
не
кончается.
Keiner
sagt
dir,
wenn
was
suckt.
Никто
не
скажет
тебе,
когда
что-то
отстой.
Warum
weiß
denn
niemand
vorher
Почему
никто
не
знает
заранее,
Was
am
Ende
stimmt?
Что
в
конце
концов
правильно?
Warum
wende
ich
mich
nur
dem
zu,
Почему
я
обращаюсь
только
к
тому,
Was
mir
die
Ängste
nimmt?
Что
снимает
мои
страхи?
Warum
bin
ich
genau
das,
Почему
я
именно
то,
Was
ich
versuche,
nicht
zu
sein?
Чем
пытаюсь
не
быть?
Warum
ist
die
größte
Angst,
man
sei
allein?
Почему
самый
большой
страх
— быть
одному?
Ich
hab
an
Euch
geglaubt,
Я
верил
в
вас,
Bin
Euch
gefolgt,
hab
Euch
geliebt.
Следовал
за
вами,
любил
вас.
Nichts
von
dem,
was
Ihr
versprochen
habt,
Ничего
из
того,
что
вы
обещали,
Ist
etwas,
das
es
gibt.
Не
существует.
Es
ist
nicht
woher
man
kommt,
Дело
не
в
том,
откуда
ты,
Es
ist
wohin
man
geht.
А
в
том,
куда
ты
идешь.
Und
nichts
wird
mehr
geglaubt,
И
ничему
не
верят
больше,
Als
das
wovon
man
nichts
versteht.
Чем
тому,
чего
не
понимают.
Es
ist
nicht
Philosophie,
Это
не
философия,
Es
ist
bekiffte
Unterhaltung.
Это
обкуренный
разговор.
Wir
werden
nicht
wie
unsre
Alten
Мы
не
будем
как
наши
старики,
Wir
werden
nicht
wie
unsre
Alten
Мы
не
будем
как
наши
старики,
Wir
werden
nicht
wie
unsre
Alten
Мы
не
будем
как
наши
старики,
Wir
werden
nicht
wie
unsre
Alten"
Мы
не
будем
как
наши
старики.
Ich
sags
nochmal:
Я
скажу
еще
раз:
Nicht
wie
dieser
alte
Sack.
Не
как
этот
старый
хрыч.
Uuuh,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D-Ooh
Ууу,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди-Оу
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Und
immer,
hip,
hip,
immer,
immer
gibt
es
einen,
И
всегда,
хип-хип,
всегда,
всегда
есть
кто-то,
Von
der
Art
"die
da
oben"
Типа
"те,
кто
наверху",
Und
immer
auf
die
kleinen.
И
всегда
на
маленьких.
Was
einen
nicht
umbringt
macht
hart
Что
не
убивает,
делает
сильнее,
Und
wer
übt,
ist
feige.
А
кто
тренируется,
тот
трус.
Prost,
Prost,
Kameraden,
Ваше
здоровье,
товарищи,
Auf
die
frühen
Zeiten.
За
былые
времена.
Keiner
wird
jemals
Никто
никогда
не
Oder
hat
schon
mal
begriffen.
Или
еще
не
понял.
Früher
war
es
gar
nicht
besser,
Раньше
не
было
лучше,
Wir
ham′s
nur
zugepfiffen.
Мы
просто
закрывали
на
это
глаза.
Die
ganzen
Drogen
ham
doch
echt
mal
nix
gebracht,
Все
эти
наркотики,
честно
говоря,
ничего
не
дали,
Im
besten
Fall
aus
'nem
schlechten
mal
'nen
guten
Witz
gemacht.
В
лучшем
случае
из
плохой
шутки
сделали
хорошую.
Wir
ham
gekämpft,
geglaubt,
Мы
боролись,
верили,
Dass
heute
alles
besser
ist.
Что
сегодня
все
лучше.
Frieden
schaffen
ohne
Waffen,
Мир
без
оружия,
Love,
Peace
and
Happiness.
Любовь,
мир
и
счастье.
Keine
Macht
für
niemand,
Никакой
власти
никому,
Nazis
raus
und
Legalize
it.
Нацистов
вон
и
легализуйте
это.
Dieser
Krach
schon
wieder
Этот
шум
снова,
Du
ziehst
aus
und
nimm′en
Scheiß
mit.
Ты
съезжаешь
и
забираешь
с
собой
дерьмо.
Und
es
stimmt:
И
это
правда:
Wir
sind
genau
wie
unsre
Alten
Мы
точно
такие
же,
как
наши
старики,
Und
die
sind
wie
ihre
Alten
А
они
как
их
старики,
Und
die
sind
wie
ihre
Alten
А
они
как
их
старики,
Und
die
sind
wie
ihre
Alten
А
они
как
их
старики,
Und
die
sind
wie
ihre
Alten
А
они
как
их
старики.
Ich
sag′s
nochmal:
Я
скажу
еще
раз:
Die
sind
wie
ihre
Alten,
fuck!
Они
как
их
старики,
черт!
Uuuh,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D,
Smu-D-Ooh
Ууу,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди,
Сму-Ди-Оу
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Uuuh,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich
auch!
Ууу,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня
тоже!
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
Ням-ням-ням-ням-ням
Uuuh,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich,
Du
mich
auch!
Ууу,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня
тоже!
Mjam
mjam
mjam
mjam
mjam
(8x)
Ням-ням-ням-ням-ням
(8x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhot, Andreas Rieke, Thomas Durr, Michael Schmidt, Michael Beck
Album
Fornika
date of release
06-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.