Die Fantastischen Vier - Einfach Sein (DJ fArHOt Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Einfach Sein (DJ fArHOt Remix)




Einfach Sein (DJ fArHOt Remix)
Просто Быть (DJ fArHOt Remix)
Nein, Komm, Nein
Нет, Постой, Нет
Och Mensch, warum denn nicht?
Эх, дорогая, ну почему же нет?
Jetzt hab ich dich von dem Laden
Я тебя уж от магазина
über den Wagen bis in den Vorgarten rumgekriegt
через машину до самого палисадника довёл
Doch wir treten nur auf der Stelle
А мы всё топчемся на месте
Versteh doch, es geht um unsere Existenz
Пойми же, речь идёт о нашем существовании
Vergiss das Materielle,
Забудь о материальном,
Vergiss den Job, vergiss Mercedes-Benz
Забудь о работе, забудь о Мерседесе
Diese Welt ist in den Miesen und vor allem braucht sie endlich mal 'ne Entscheidung
Этот мир в упадке, и ему, прежде всего, нужно наконец-то принять решение
Und was sie auch braucht, ist die Liebe von allen, da bin ich total deiner Meinung
И что ему также нужно, так это любовь всех, тут я полностью с тобой согласен
Wir begreifen doch eh nix auf Dauer, wenn wir nicht dauerhaft begreifen
Мы ведь ничего не поймем в долгосрочной перспективе, если не будем постоянно понимать
Zweifeln wir an der Power, dann powern wir nur unsere Zweifel
Если мы сомневаемся в силе, то мы лишь усиливаем свои сомнения
Und sie fragt "Echt?" und ich sag "Ja, ja"
И ты спрашиваешь: "Правда?" и я говорю: "Да, да"
Und sie sagt "Echt?" und ich sag "Na klar!"
И ты спрашиваешь: "Правда?" и я говорю: "Конечно!"
Und sie kommt mit auf die Bude und sieht top aus
И ты приходишь ко мне домой и выглядишь шикарно
Und ich sag "Ich bin der Smudo, zieh dein Top aus"
И я говорю: Смудо, снимай свой верх"
Es könnte alles, so einfach sein - ist es aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles, so einfach sein - ist es aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Das hab ich mir irgendwie schöner gedacht
Я как-то это себе по-другому представлял
Ich glaub ich hab irgend 'nen Fehler gemacht
Кажется, я где-то допустил ошибку
Ich hatte doch höhere Ziele
У меня же были более высокие цели
Wollt Roederer trinken, Vermögen verdienen über Nacht
Хотел пить "Рёдерер", заработать состояние за одну ночь
Stattdessen sitz ich hier den ganzen Tag
Вместо этого сижу тут целыми днями
Trink zuviel Kaffee, den ich nicht vertrag
Пью слишком много кофе, который мне противопоказан
Kopiere Papiere, die ich eh nicht kapiere
Копирую бумаги, которых я всё равно не понимаю
Und später sortiere ich sie in ein Fach
А потом сортирую их по папкам
Doch wo ist der Sinn, da wollt' ich nie hin
Но в чём смысл, я никогда не хотел этого
Was bitte glauben die bloß wer ich bin?
Кем, чёрт возьми, они меня считают?
Da kann noch was gehn, ihr werdet schon sehn,
Тут ещё можно кое-что сделать, вот увидишь,
Ich werde die Bude hier bald übernehm'
Я скоро здесь всё под свой контроль возьму
Und läuft der Laden erstmal wie 'ne Eins
И как только дела пойдут как по маслу
Dann ist das alles hier irgendwann meins
Тогда всё это когда-нибудь станет моим
Ich bin der Pate und werde euch
Я буду крёстным отцом и освобожу вас,
Sklaven von allen Strapazen für immer befrein
Рабов от всех тягот, навсегда
Es könnt' alles so einfach sein
Всё могло бы быть так просто
Ich gönn' allen ihr Eigenheim
Я всем желаю собственный дом
Denn wir wollen eh keine Arbeit
Ведь мы всё равно не хотим работать
Wollen nur jede Menge Geld
Хотим только кучу денег
Wenn es geht keine Fragen,
И по возможности никаких вопросов,
Die uns irgendjemand stellt.
Которые нам кто-то задаёт.
Es könnte alles, so einfach sein - isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles, so einfach sein - isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles, so einfach sein - isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles, so einfach sein - isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Schließ deine Augen und atme tief
Закрой глаза и глубоко вздохни
Und hör' mal auf nur das zu glauben, was du siehst
И перестань верить только тому, что видишь
Du weißt genau alles durchschauen, das schafft man nie
Ты же знаешь, видеть всё насквозь невозможно
Doch was du brauchst, das ist Vertrauen und Fantasie
Но то, что тебе нужно, это доверие и фантазия
In einem sind eh alle gleich
В одном все равны
Und auch wenn es keinem so scheint
И даже если никому так не кажется
Obwohl wir nichts wissen, weiß jeder Bescheid
Хотя мы ничего не знаем, каждый считает, что знает всё
Darin sind wir alle vereint
В этом мы все едины
Dann fassen wir hier mal zusammen:
Тогда давайте подытожим:
Hat alles mit dir angefangen
Всё началось с тебя
Du bist irgendwann übers Wasser gegangen
Ты когда-то шёл по воде
Und wir sollen vom Affen abstammen?
И мы должны произойти от обезьяны?
Klar ham wir Fragen aber 'ne Antwort ham' wir leider nicht
Конечно, у нас есть вопросы, но ответа у нас, к сожалению, нет
Klar wolln wir fort aber irgendwo ankommen könn' wir leider nicht
Конечно, мы хотим двигаться дальше, но прийти куда-то мы, к сожалению, не можем
Wir wolln 'ne Formel für ewigen Reichtum krieg'n wir aber nicht
Мы хотим формулу вечного богатства но мы её не получим
Harrison Ford oder Xavier Naidoo sind wir leider nicht
Харрисон Форд или Ксавьер Найду мы, к сожалению, не они
Es könnte alles - so einfach sein, isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles - so einfach sein, isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles - so einfach sein, isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так
Es könnte alles - so einfach sein, isses aber nicht
Всё могло бы быть так просто - но это не так





Writer(s): Rieke Andreas, Burchia Thomas, Duerr Thomas, Beck Michael Dj, Schmidt Michael B


Attention! Feel free to leave feedback.