Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Ernten was wir säen (Schweinerock Version) (Live in Wien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ernten was wir säen (Schweinerock Version) (Live in Wien)
Пожинаем то, что посеяли (Швайнерок версия) (Живой концерт в Вене)
Alle
alle
fragen
jeder
jeder
will
es
wissen
Все,
все
спрашивают,
каждый,
каждый
хочет
знать,
Warum
warum
kommt
ihr
klar
Почему,
почему
у
вас
всё
получается?
Wieso
wieso
geht
es
mir
beschissen
Отчего,
отчего
мне
так
хреново?
Habt
ihr
habt
ihr
irgendwas,
Есть
ли,
есть
ли
у
вас
что-то,
Das
das
ich
nicht
hab
Чего,
чего
у
меня
нет?
Krieg
ich
krieg
ich
auch
was
ab
Перепадёт
ли,
перепадёт
ли
мне
что-нибудь?
Bin
ich
bin
ich
auch
am
start
В
деле
ли
я,
в
деле
ли
я?
Immer
immer
hab
ich
Pech,
Вечно,
вечно
мне
не
везёт,
Alles
alles
ungerecht
Всё,
всё
несправедливо.
Was
was
es
auch
ist
Что
бы,
что
бы
это
ни
было,
Fast
fast
immer
nur
beschiss
Почти,
почти
всегда
один
обман.
Wär
ich
wär
ich
doch
er,
Будь
я,
будь
я
им,
Hätt
ich
hätt
ich
bloß
sie
Будь
у
меня,
будь
у
меня
она,
Mein
leben
leben
ist
leer
nur
mono
monotonie
Моя
жизнь,
жизнь
пуста,
лишь
монотонность,
монотонность.
Will
endlich
will
endlich
mehr
Хочу
наконец,
хочу
наконец
большего.
Ich
hätt
ich
hätt's
doch
verdient
Я
бы,
я
бы
это
заслужил.
Wär
das
nich'
wär
das
nich'
fair
Разве
это
не,
разве
это
не
честно?
Jetz'
jetz'
oder
nie
Сейчас,
сейчас
или
никогда.
Wieso
wieso
bin
immer
ich
der
idiot
Почему,
почему
всегда
я
идиот?
Und
warum
warum
haben
andere,
nich
ich
die
millionen
И
почему,
почему
у
других,
а
не
у
меня
миллионы?
Kann
ich
kann
ich
nicht
auch
Могу
ли
я,
могу
ли
я
тоже
Ganz
nach
ganz
oben
rauf
На
самый,
на
самый
верх?
Ich
glaub
ich
glaub
ich
geb
auf
Кажется,
кажется,
я
сдаюсь.
Je
länger
länger
ich
lauf
Чем
дольше,
дольше
я
бегу,
Ich
würde
würde
so
gern
Я
бы,
я
бы
так
хотел.
Wie
kann
wie
kann
ich
es
lern'
Как,
как
я
могу
этому
научиться?
Will
mir
will
mir
bitte
bitte
jemand
das
mal
erklärn?
Объяснит
ли
мне,
объяснит
ли
мне,
пожалуйста,
кто-нибудь
это?
Niemand
niemand
kann's
dir
kann's
dir
sagen
sagen
Никто,
никто
не
может
тебе,
не
может
тебе
сказать,
сказать,
Keiner
keiner
kennt
die
Antwort
- die
Antwort
Никто,
никто
не
знает
ответа
- ответа
Auf
alle
alle
deine
deine
Fragen
Fragen
На
все,
на
все
твои,
твои
вопросы,
вопросы.
Du
musst
du
musst
nur
verstehen
- verstehen
Ты
должен,
ты
должна
просто
понять
- понять,
Wir
ernten
ernten,
was
wir
was
wir
säen
(säen)
Мы
пожинаем,
пожинаем
то,
что
мы,
что
мы
сеем
(сеем).
Die
Leute
Leute
geh'n
ab
Люди,
люди
отрываются,
Die
flippen
flippen
voll
aus
Они
совсем,
совсем
с
ума
сходят.
Ab
heute
heute
in
den
Charts
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
в
чартах.
Wir
schicken
schicken
sie
rauf
Мы
отправляем,
отправляем
их
вверх.
Die
Decke
Decke
bricht
auf
Потолок,
потолок
рушится.
Die
Band
die
Band
ist
gut
drauf
Группа,
группа
в
ударе.
Die
Presse
Presse
sieht's
auch
Пресса,
пресса
тоже
видит
Und
spendet
spendet
Applaus
И
аплодирует,
и
аплодирует.
Die
Jungs
sind
jung
und
nicht
dumm
Парни
молоды
и
не
глупы
Und
schreiben
schreiben
nen
Hit
И
пишут,
пишут
хит.
Die
sichern
sichern
sich
so
Они
обеспечивают,
обеспечивают
себе
так
Und
mischen
mischen
jetzt
mit
И
вмешиваются,
и
вмешиваются
теперь
Nach
diesem
diesem
Prinzip
По
этому,
по
этому
принципу
Nen
riesen
riesen
Profit
Огромную,
огромную
прибыль.
Nur
nicht
gecheckt,
Только
не
поняли,
Dass
einer
auf
der
strecke
strecke
blieb
blieb
Что
кто-то
остался
на
обочине,
обочине,
обочине.
Nur
einer
einer
von
ihn'n
und
keiner
keiner
kapiert's
Только
один,
один
из
них,
и
никто,
никто
не
понимает,
Wie
leicht
wie
leicht
es
passiert
Как
легко,
как
легко
это
происходит.
Da
ist
man
reich
und
frustriert
Вот
ты
богат
и
расстроен.
So
sweet
die
suiten
auch
sind
Как
бы
ни
были
сладки,
сладки
апартаменты,
Du
bist
und
bist
nicht
daheim
Ты
есть
и
тебя
нет
дома.
Nur
irgend
irgendwo
drin
Только
где-то,
где-то
внутри,
Wie
jeder
jeder
allein
Как
каждый,
каждый
один.
Schon
lange
lange
getrennt
Давно,
давно
расстались,
Ihr
haltet
haltet
Kontakt
Вы
поддерживаете,
поддерживаете
контакт.
Ihr
wart
ihr
wart
mal
ne
Band
Вы
были,
вы
были
когда-то
группой
Und
hattet's
hattet's
gepackt
И
добились,
и
добились
успеха.
Nur
leider
leider
sagt
dir
keiner
deiner
Neider
bescheid
Только,
к
сожалению,
к
сожалению,
никто
из
твоих
завистников
тебе
не
скажет,
Wie
geht
es
weiter
weiter
hast
du
erstmal
alles
erreicht
Что
дальше,
что
дальше,
ведь
ты
уже
всего
достиг.
Niemand
niemand
kann's
dir
kann's
dir
sagen
sagen
Никто,
никто
не
может
тебе,
не
может
тебе
сказать,
сказать,
Keiner
keiner
kennt
die
Antwort
- die
Antwort
Никто,
никто
не
знает
ответа
- ответа
Auf
alle
alle
deine
deine
Fragen
Fragen
На
все,
на
все
твои,
твои
вопросы,
вопросы.
Du
musst
du
musst
nur
verstehen
- verstehen
Ты
должен,
ты
должна
просто
понять
- понять,
Wir
ernten
ernten,
was
wir
was
wir
säen
(säen)
Мы
пожинаем,
пожинаем
то,
что
мы,
что
мы
сеем
(сеем).
Yes
yes
yaw
yaw
i'm
a
hell
of
a
man
Да,
да,
йоу,
йоу,
я
чертовски
крутой
мужик,
I'm
walking
walking
down
the
street
Иду,
иду
по
улице
And
hear
you
hear
you
sing,
damn
И
слышу,
и
слышу,
как
ты
поёшь,
чёрт
возьми.
I
wanna
i
wanna
be
like
smudo
too
Я
хочу,
я
хочу
быть
как
Смудо,
Making
making
rap
records
Делать,
делать
рэп-записи
Saying
saying
"fuck
you"
И
говорить,
и
говорить
"пошёл
ты".
Is
alles
alles
nur
show
Всё,
всё
это
просто
шоу,
Nur
phallus
phallus-symbol
Просто
фаллический,
фаллический
символ.
Alles
nur
lug
und
lug
Всё
просто
враньё
и
враньё
Und
trug
und
trug
und
alle
sind
so
И
ложь,
и
ложь,
и
все
такие.
Nur
status
status
quo
vadis
Просто
статус-кво,
статус-кво
вадис.
Wahr
ist,
dass
kaum
einem
klar
ist,
Правда
в
том,
что
мало
кому
ясно,
Dass
jeder
jeder
auf'm
weg
Что
каждый,
каждый
в
пути
Und
keiner
keiner
je
da
ist
И
никто,
никто
никогда
не
достигает
цели.
Platin-platten
an
der
wand
Платиновые
пластинки
на
стене
(Was
kommt
dann?)
(Что
потом?)
Hast
Milliarden
auf
der
Bank
У
тебя
миллиарды
в
банке
(Was
kommt
dann?)
(Что
потом?)
Haus
mit
Garten
am
Strand
Дом
с
садом
на
берегу
(Was
kommt
dann?)
(Что
потом?)
Tausende
warten
gespannt
Тысячи
ждут
с
нетерпением
(Was
kommt
dann?)
(Что
потом?)
Niemand
niemand
kann's
dir
kann's
dir
sagen
sagen
Никто,
никто
не
может
тебе,
не
может
тебе
сказать,
сказать,
Keiner
keiner
kennt
die
Antwort
- die
Antwort
Никто,
никто
не
знает
ответа
- ответа
Auf
alle
alle
deine
deine
Fragen
Fragen
На
все,
на
все
твои,
твои
вопросы,
вопросы.
Du
musst
du
musst
nur
verstehen
- verstehen
Ты
должен,
ты
должна
просто
понять
- понять,
Wir
ernten
ernten,
was
wir
was
wir
säen
(säen)
Мы
пожинаем,
пожинаем
то,
что
мы,
что
мы
сеем
(сеем).
Niemand
niemand
kann's
dir
kann's
dir
sagen
sagen
Никто,
никто
не
может
тебе,
не
может
тебе
сказать,
сказать,
Keiner
keiner
kennt
die
Antwort
- die
Antwort
Никто,
никто
не
знает
ответа
- ответа
Auf
alle
alle
deine
deine
Fragen
Fragen
На
все,
на
все
твои,
твои
вопросы,
вопросы.
Du
musst
du
musst
nur
verstehen
- verstehen
Ты
должен,
ты
должна
просто
понять
- понять,
Wir
ernten
ernten,
was
wir
was
wir
säen
(säen)
Мы
пожинаем,
пожинаем
то,
что
мы,
что
мы
сеем
(сеем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rieke, Thomas Duerr, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck
Attention! Feel free to leave feedback.