Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Frieden wie denn
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Ich
war
erst
da
und
wollte
nach
dort
Я
только
что
был
там
и
хотел
попасть
туда
Richtung
egal,
Hauptsache
fort
Направление
не
имеет
значения,
главное
продолжить
Die
Augen
waren
auf
und
rasten
durchs
Zimmer
Глаза
ее
распахнулись
и
забегали
по
комнате.
Wie
ein
Gewinner
Как
победитель
Alles
und
Immer
Все
и
всегда
Irgendwas
vergess
ich,
ich
war
wie
benommen
Что-то
я
забыл,
я
был
как
ошеломленный
Hab
ich
denn
Sie
tatsächlich
in
den
Arm
genommen?
Неужели
я
и
в
самом
деле
взял
ее
в
руки?
Und
die
Weisheit
sogar
mit
Silberwaren
bekommen
И
получить
мудрость
даже
с
серебряными
изделиями
Wie
sind
wir
denn
eigentlich
nach
Haus
gekommen?
- А
как
мы,
собственно,
добрались
до
дома?
Es
war
irrsinnig
leicht.
Это
было
безумно
легко.
Wir
waren
zwei
und
auch
gleich
Нас
было
двое
и
тоже
поровну
Wie
wird
man
schnell
reich?
Как
быстро
разбогатеть?
Jetzt
werd
mal
nicht
weich
Теперь
не
смягчайся
Jeder
hat
seinen
Preis
Каждый
имеет
свою
цену
Wem
kann
man
schon
trauen?
Кому
уже
можно
доверять?
Denn
wer
nichts
weiß,
muss
alles
glauben
Ибо
тот,
кто
ничего
не
знает,
должен
верить
всему
Und
wir
haben
geglaubt
И
мы
верили
Und
wir
haben
gedacht
И
мы
думали
Das
wir
hinkriegen
wie
man
das
macht.
Что
мы
справимся
с
тем,
как
это
сделать.
Doch
das
beste
was
dem
Mensch
zu
hoffen
bleibt
Но
лучшее,
на
что
остается
надеяться
человеку
Ist
die
Abwesenheit
von
Leid
Является
ли
отсутствие
страданий
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt,
Du
hast
gesagt
Я
сказал,
что
ты
сказал
Ich
hab
gesagt...
Я
сказал...
Es
ist
mal
wieder
so'n
Tag
Это
снова
такой
день
An
dem
keiner
was
sagt
В
котором
никто
ничего
не
говорит
Ja
die
Frau
von
Welt,
Да
женщина
мира,
Ja
der
Mann
von
Format
Да
человек
формата
Die
Augen
sind
zu
un
doch
ist
Licht
im
Zimmer
Глаза
слишком
ООН,
но
свет
в
комнате
Eigentlich
wie
immer
На
самом
деле,
как
всегда
Nur
ein
bisschen
schlimmer
Только
немного
хуже
Nun
lieg
ich
da
und
frage
ich
mich
Теперь
я
лежу
там
и
спрашиваю
себя
Was
kann
noch
kommen
Что
еще
может
прийти
Hab
ich
den
Deal
tatsächlich
an
der
Bar
gewonnen?
Я
действительно
выиграл
сделку
в
баре?
Kann
ich
meinen
Anteil
eigentlich
in
bar
bekommen?
Могу
ли
я
получить
свою
долю
наличными?
Und
ist
das
jetzt
in
Gramm
oder
in
Megatonnen?
И
это
сейчас
в
граммах
или
в
мегатоннах?
Es
ist
nicht
leicht
Это
не
легко
Wir
sind
zwar
Eins
doch
nicht
gleich
Хотя
мы
не
равны
Was
ist
denn
schon
reich?
- А
что,
уже
разбогател?
Jetzt
werd
mal
nicht
weich
Теперь
не
смягчайся
Hey.
Wer
führt
uns
denn
raus?
Эй.
- А
кто
нас
выведет?
Wo
lauert
der
Sinn?
Где
таится
смысл?
Türen
sind
nur
da
wo
Mauern
sind
Двери
только
там,
где
стены
Die
Suche
nach
Glück
ist
die
Sehnsucht
nach
Frieden
Поиск
счастья-это
тоска
по
миру
Die
Flucht
vor
der
Angst
in
die
Arme
der
Liebe
Бегство
от
страха
в
объятия
любви
Und
das
Beste,
was
dem
Mensch
zu
hoffen
bleibt
И
лучшее,
на
что
человеку
остается
надеяться
Ist
die
Abwesenheit
von
Leid
Является
ли
отсутствие
страданий
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Frieden,
wie
denn
Мир,
как
ведь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Burchia, Andreas Rieke, Michael Dj Beck, Michael B Schmidt, (de 1) Thomas Duerr
Album
Rekord
date of release
24-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.