Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Konsum (Live)
Hi,
wir
kennen
uns,
wir
kennen
uns
schon
lange
Привет,
мы
знаем
друг
друга,
мы
давно
знаем
друг
друга
Doch
ich
bin
nicht
hier,
um
ganz
vorne
anzufangen
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
начинать
все
сначала
Du
solltest
mir
vertrauen,
denn
ich
bin
dein
Freund
Ты
должен
доверять
мне,
потому
что
я
твой
друг
Und
ich
bin
überall,
wo
man
glaubt,
dass
man
was
versäumt
И
я
везде,
где
вы
думаете,
что
что-то
упускаете
Vergiss
nicht,
wir
sind
zusammen
aufgewachsen
Не
забывай,
мы
выросли
вместе
Wie
gutes
Gras
zuhause,
doch
sind
wir
schon
erwachsen
Как
хорошая
трава
дома,
но
мы
уже
взрослые
Hey,
wir
haben
doch
Spaß
am
Leben,
oder?
Эй,
нам
ведь
весело
жить,
не
так
ли?
Komm
mit
mir,
gib
Gas,
sollen
die
andern
doch
vermodern
Пойдем
со
мной,
подай
газ,
пусть
другие
все
же
обновятся
Komm,
ich
seh,
du
traust
mir
nicht
so
ganz,
oder?
Пойдем,
я
вижу,
ты
мне
не
очень-то
доверяешь,
не
так
ли?
Weil
innerlich
gehst
du
ein
bisschen
auf
Distanz,
oder?
Потому
что
внутренне
ты
немного
дистанцируешься,
не
так
ли?
Lass
alles
fallen,
mein
Freund,
die
Neugier
ist
die
Macht
Брось
все
это,
мой
друг,
любопытство-это
сила
Und
die
Vernunft
in
deinem
Kopf
wird
ausgelacht
И
над
разумом
в
твоей
голове
смеются
Ich
lad
dich
ein
auf
meine
Party,
die
das
Leben
ist
Я
приглашаю
тебя
на
свою
вечеринку,
которая
является
жизнью
Drum
mach
dir
heute
keine
Sorgen,
wann
du
mit
mir
eben
bist
Не
волнуйся
сегодня,
когда
ты
будешь
со
мной
на
одном
уровне
Ich
hab
das
Ticket
für
dich
und
deine
Lust,
mein
Sohn
У
меня
есть
билет
для
тебя
и
твоей
похоти,
сын
мой
Frag
nicht
wie
ich
heiße,
denn
das
weißt
du
schon
Не
спрашивай,
как
меня
зовут,
потому
что
ты
уже
это
знаешь
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Ganz
genau,
ich
sehe
deine
Seele,
weil
ich
schau
in
deine
Совершенно
точно,
я
вижу
твою
душу,
потому
что
я
смотрю
в
твою
Augen,
mein
Freund,
und
was
ich
seh
ist
grau
Глаза,
друг
мой,
и
то,
что
я
вижу,
серое
Wie
damals
als
sie
von
dir
ging
Как
тогда,
когда
она
ушла
от
тебя
Und
hinter
deinem
Rücken
über
dich
zu
reden
anfing
И
за
твоей
спиной
начал
говорить
о
тебе
Du
hast
gesucht
nach
einem
Freund,
der
dir
die
Hand
reicht
Ты
искал
друга,
который
протянул
бы
тебе
руку
Doch
Einsamkeit
ist
kalt,
wenn
sie
sich
anschleicht
Но
одиночество
холодно,
когда
оно
подкрадывается
In
dieser
Zeit
warst
du
nichts
als
ein
Außenseiter
В
то
время
ты
был
не
чем
иным,
как
аутсайдером
Warst
bald
bereit
für
mich
und
wurdest
mein
Begleiter
Вскоре
был
готов
ко
мне
и
стал
моим
спутником
Wir
ham
ein′
draufgemacht
die
ganze
Nacht
Мы
делали
это
всю
ночь
Dieses
Fest
war
so
ein
Rausch,
wir
sind
nicht
aufgewacht
Этот
праздник
был
таким
опьянением,
мы
не
проснулись
Denn
dieser
Rausch
war
viel
dichter,
als
die
Reue
von
dir
Потому
что
это
опьянение
было
гораздо
более
плотным,
чем
раскаяние
от
тебя
Überall
die
lachenden
Gesichter,
alles
Freunde
von
mir
Повсюду
смеющиеся
лица,
все
мои
друзья
Drum
hör
nicht
auf
die
andern,
wie
sie
Ratschläge
geben
Не
слушай
других,
как
они
дают
советы
Vom
überleben
durch
bewegen,
reden
О
выживании,
двигаясь,
разговаривая
Die
kochen
doch
nur
hoch,
was
schon
vergessen
ist
Они
просто
готовят
то,
что
уже
забыто
Komm
zu
mir
und
bleibe
wie
du
bist
Приди
ко
мне
и
останься
таким,
какой
ты
есть
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Ja,
pass
nur
auf
dich
auf
und
gib
acht
Да,
просто
береги
себя
и
остерегайся
Und
klink
dich
ruhig
aus,
wenn
du
glaubst,
dass
es
keinen
Sinn
mehr
macht
И
успокойся,
если
считаешь,
что
это
больше
не
имеет
смысла
Doch
ich
kenne
deine
Vorstellung
von
Glück.
Ganz
egal
Но
я
знаю
твое
представление
о
счастье.
Неважно,
Wie
wir
uns
trennen,
sicher
ist,
du
kommst
zurück
Как
мы
расстанемся,
уверен,
ты
вернешься
Denn
die
Versuchung
ist
groß
und
ich
bin
es
auch.
Ich,
Потому
что
искушение
велико,
и
я
тоже.
Я,
Konsum,
gebraucht
von
dir,
verbrauch
dich
Потребление,
используемое
вами,
потребление
вас
Der
Weg
zu
mir
ist
kurz
und
bequem
Путь
ко
мне
короткий
и
удобный
Nur
du
und
ich
und
das
System
Только
ты
и
я
и
система
Denn
du
kannst
zwar
machen,
was
du
willst,
aber
nicht
wollen,
was
du
willst
Потому
что,
хотя
вы
можете
делать
все,
что
хотите,
вы
не
можете
хотеть
того,
чего
хотите
Die
Unfreiheit
des
Willens
ist
ein
Pilz,
der
wuchert
Несвобода
воли
- это
грибок,
который
разрастается
Und
wächst
über
dein
Gehirn,
reagiert
mit
deinem
И
растет
над
вашим
мозгом,
реагирует
с
вашим
Komplex
und
ich,
Konsum,
düng'
dieses
Gewächs
Комплекс,
и
я,
потребляя,
удобряю
эту
растительность
Sie
ist
löslich,
diese
Angst,
die
sich
in
dir
staut
Она
растворима,
этот
страх,
который
застревает
в
тебе
In
dem
Nebel
von
dem
Kraut
in
dem
Getränk,
von
mir
gebraut
В
тумане
от
травы
в
напитке,
сваренном
мной
Und
in
allem
was
du
magst.
Was
ist
dir
lieber?
И
во
всем,
что
тебе
нравится.
Что
тебе
дороже?
Schhh,
sag
es
nicht.
Wir
sehn
uns
morgen
wieder
Шшш,
не
говори.
Увидимся
завтра
снова
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Konsum,
Konsum
Потребление,
потребление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.