Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Liebesbrief (Live in Wien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebesbrief (Live in Wien)
Love Letter (Live in Vienna)
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Ich
fiel
kopfüber
unter
Wasser,
etwas
zog
mich
nach
unten
I
fell
headfirst
underwater,
something
pulled
me
down
Und
ich
wär
wohl
ertrunken,
hätt
ich
dich
nicht
gefunden
And
I
would
have
drowned
if
I
hadn't
found
you
War
am
Boden
zerstört,
wie
das
den
meisten
geht
I
was
devastated,
as
most
people
are
Aber
du
hast
mich
wiederbelebt
But
you
revived
me
Jetzt
bin
ich
hungrig
nach
Leben,
fütter
mich
mit
Erfahrung
Now
I
am
hungry
for
life,
feed
me
with
experience
Jedes
Wort
von
dir
ist
für
mich
Nahrung
Every
word
from
you
is
nourishment
for
me
Und
auch
ich
nähr
dich
als
wär
ich
für
dich
unentbehrlich
And
I
also
nourish
you
as
if
I
were
indispensable
to
you
Siehst
du
mich
an.
und
ich
kann,
bin
ich
ehrlich
You
look
at
me,
and
honestly
Dir
gar
nichts
versprechen,
denn
das
wäre
Betrug
I
can't
promise
you
anything,
because
that
would
be
a
lie
Doch
du
sagst
mit
nem
Lächeln
"Jetzt
und
hier
ist
genug"
But
you
say
with
a
smile
"Now
and
here
is
enough"
Du
bist
der
Sand
im
Getriebe
der
Gedankenmaschine
You
are
the
sand
in
the
gears
of
the
thought
machine
Und
ich
nehm
dich
mit
auf
einen
Nachtflug
And
I'll
take
you
on
a
night
flight
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Leg
deine
Arme
um
mich,
lass
meine
Narbe,
die
ich
Put
your
arms
around
me,
let
my
scar
that
I
Hier
auf
meinem
Herz
trage,
nicht
mehr
Schmerz
Carry
here
on
my
heart,
no
longer
hurt
Wenn
du
fragst
"Warum
mußte
ich
mich
für
dich
gewinnen?"
When
you
ask
"Why
did
I
have
to
win
you
over?"
Dann
sag
ich
"Straßenköter
wie
ich
sind
manchmal
gerne
drinnen"
Then
I
say
"Street
dogs
like
me
sometimes
like
to
be
inside"
Und
wenn
einer
von
uns
beiden
wieder
streunend
verschwindet
And
if
one
of
us
disappears
again,
straying
Ist
die
Liebe
wie
Gebell
an
den
Mond,
der
uns
verbindet
Love
is
like
barking
at
the
moon
that
connects
us
Was
er
über
mich
weiß,
ist:
Du
bist
nicht
mehr
hier
What
he
knows
about
me
is:
You
are
no
longer
here
Und
wie
zum
Beweis
riecht
mein
Schweiß
noch
nach
dir
And
as
if
to
prove
it,
my
sweat
still
smells
like
you
Und
du
fühlst
dich
fern
an,
millionen
Meilen
von
mir
And
you
feel
far
away,
millions
of
miles
from
me
Und
ich
schreib
auf
Papier
And
I
write
on
paper
Millionen
Zeilen
von
dir
Millions
of
lines
about
you
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Und
ich
trag
mein
Herz
offen,
damit
jeder
es
sieht
And
I
carry
my
heart
open
for
everyone
to
see
Und
kann
nur
hoffen,
du
liest
dieses
Lied
wie
einen
offenen
Brief
And
can
only
hope
you
read
this
song
like
an
open
letter
Das
all
die
andern
versteh'n
That
all
the
others
understand
Wir
können
in
des
andern
Augen
uns
selbst
seh'n
We
can
see
ourselves
in
each
other's
eyes
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you
Und
die
Kraft
zu
vergeben
ein
Bestandteil
deines
Lebens
ist
And
the
strength
to
forgive
is
a
part
of
your
life
Wurde
ich
erweckt,
und
was
tief
in
mir
schlief
I
was
awakened,
and
what
slept
deep
inside
me
Führt
nun
Feder,
und
schreibt
dir
diesen
Liebesbrief
Now
guides
the
pen
and
writes
you
this
love
letter
Denn
da
alle
Liebenden
innerlich
immer
noch
Kind
Because
all
lovers
are
still
children
at
heart
Und
da
die,
die
reinen
Herzens
handeln
unsre
größten
Helden
sind
And
those
who
act
with
pure
hearts
are
our
greatest
heroes
Rett
ich
die
Welt
mit
deiner
Liebe
in
mir
I
save
the
world
with
your
love
inside
me
Denn
ich
bin
für
dich
da,
nein
ich
bin
wegen
dir
hier
Because
I
am
here
for
you,
no,
I
am
here
because
of
you
Da
dir
die
Fähigkeit,
zu
lieben,
geblieben
ist...
Since
the
ability
to
love
has
remained
with
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Duerr, Andreas Rieke, Ralf Goldkind
Attention! Feel free to leave feedback.