Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
möchte
nie
wieder
Single
sein
I
never
want
to
be
single
again
Schon
nach
einer
Nummer
alles
vorbei
Everything
over
after
just
one
song
Ich
will
dir
lieber
das
Gesamtwerk
zeigen
I'd
rather
show
you
the
complete
work
Inklusive
aller
Liebe
zum
Detail
Including
all
the
love
for
detail
'Ne
Nummer
1 in
den
Single-Charts
A
number
1 in
the
single
charts
Bedeutet
einsame
Spitze
Means
a
lonely
peak
Und
was
das
Ganze
noch
schlimmer
macht
And
what
makes
it
all
even
worse
Es
ist
keiner
da
der
mitsingt
There's
no
one
here
to
sing
along
Ich
möchte
nie
wieder
Single
sein,
krieg
es
nicht
hin
allein
I
never
want
to
be
single
again,
I
can't
do
it
alone
Ich
dreh
mich
immer
nur
im
Kreis
und
such
den
Sinn
dabei
I
just
keep
going
in
circles,
searching
for
the
meaning
Das
brauch
heut
keiner
mehr,
das
is
voll
90'er
Nobody
needs
that
anymore,
that's
so
90s
Suchst
du
nur
4 Minuten
Spaß
oder
nen
Longplayer
Are
you
just
looking
for
4 minutes
of
fun
or
a
long
player
Klingt
auch
schon
scheiße
wenn
es
heißt
als
Single
ausgekoppelt
Sounds
awful
even
when
it's
called
being
released
as
a
single
Als
ein
zum
Scheitern
verurteiltes
Auslaufmodel
Like
a
doomed,
outdated
model
Sieh
in
die
Charts
wie
tief
man
fallen
kann
Look
at
the
charts,
how
deep
you
can
fall
So
völlig
rausgerissen
aus
dem
Gesamtzusammenhang
So
completely
ripped
out
of
context
Ich
brauch
jemanden
um
tagelang
gut
unterhalten
zu
werden
I
need
someone
to
keep
me
entertained
for
days
Hab
keine
Lust
auf
Smalltalk
nur
um
jemand
kennenzulernen
I
don't
feel
like
small
talk
just
to
get
to
know
someone
Ich
brauch
eine
die
mich,
auch
wenn
ich
nur
zuhör,
versteht
I
need
someone
who
understands
me,
even
when
I
just
listen
Sich
nur
um
mich
dreht,
so
um
die
33
wenn's
geht
Who
revolves
around
me,
around
33
if
possible
Und
überhaupt,
was
soll
das
heißen,
auf
die
Länge
kommt's
nich
an
And
anyway,
what's
that
supposed
to
mean,
length
doesn't
matter
(Auf
was
denn
dann?)
Sich
mit
'ner
schnellen
Nummer
lächerlich
machen?
(What
then?)
Making
a
fool
of
yourself
with
a
quick
number?
Ich
will
gehört
und
gespürt
werden,
rauf
und
runter
gespielt
werden
I
want
to
be
heard
and
felt,
played
up
and
down
Denn
Liebe
ist
der
Grund
warum
wir
hier
sind
Because
love
is
the
reason
why
we
are
here
Ich
möchte
nie
wieder
Single
sein
I
never
want
to
be
single
again
Schon
nach
einer
Nummer
alles
vorbei
Everything
over
after
just
one
song
Ich
will
dir
lieber
das
Gesamtwerk
zeigen
I'd
rather
show
you
the
complete
work
Inklusive
aller
Liebe
zum
Detail
Including
all
the
love
for
detail
'Ne
Nummer
1 in
den
Single-Charts
A
number
1 in
the
single
charts
Bedeutet
einsame
Spitze
Means
a
lonely
peak
Und
was
das
Ganze
noch
schlimmer
macht
And
what
makes
it
all
even
worse
Es
ist
keiner
da
der
mitsingt
There's
no
one
here
to
sing
along
Ich
steh
auf
aus
meinem
goldenen
Bett
I
get
up
from
my
golden
bed
Und
geh
raus
über
das
goldene
Parkett
And
walk
out
over
the
golden
parquet
In
meinem
Haus
und
hier
ist
alles
so
fett
In
my
house
and
everything
here
is
so
great
Ich
bins
auch,
denk
mir
es
wär
alles
perfekt,
I
am
too,
I
think
to
myself
everything
would
be
perfect,
Wenn
ich
das
eine
noch
hätt'
If
I
just
had
that
one
thing
Und
eigentlich
fehlt
mir
nur
eine
Kleinigkeit
And
actually
I'm
just
missing
one
small
thing
Und
von
der
jede
Spur
And
every
trace
of
it
Doch
etwas
funkelt
am
Grund
Yet
something
sparkles
at
the
bottom
Von
meinem
goldenen
Pool
Of
my
golden
pool
Ist
das
die
goldene
Uhr,
Is
that
the
golden
watch,
Die
ich
seit
Wochen
schon
such?
That
I've
been
looking
for
for
weeks?
Ich
schwimm
hin,
find
was
am
Boden
so
blinkt
I
swim
there,
find
something
blinking
at
the
bottom
Ist
nur
der
goldene
Ring,
der
an
deinem
Finger
noch
hing,
It's
just
the
golden
ring,
that
still
hung
on
your
finger,
Als
wir
ein
Paar
war'n,
damals
intim
und
im
team,
When
we
were
a
couple,
back
then
intimate
and
a
team,
Mit'n
paar
Mark
klar
kamen,
da
warn
wir
am
Ziel
When
we
got
by
with
a
few
marks,
we
were
at
the
goal
Langsam
lass
ich
mich
sinken,
Gedanken
versunken
Slowly
I
let
myself
sink,
lost
in
thought
Du
bist
da
draussen,
ich
bin
hier
unten
You
are
out
there,
I
am
down
here
Wo
ich
auch
such,
du
bleibst
verschwunden
Wherever
I
look,
you
remain
missing
(Und
die
Uhr?)
Hab
ich
wiedergefunden!
(And
the
watch?)
I
found
it
again!
Ich
möchte
nie
wieder
Single
sein
I
never
want
to
be
single
again
Schon
nach
einer
Nummer
alles
vorbei
Everything
over
after
just
one
song
Ich
will
dir
lieber
das
Gesamtwerk
zeigen
I'd
rather
show
you
the
complete
work
Inklusive
aller
Liebe
zum
Detail
Including
all
the
love
for
detail
'Ne
Nummer
1 in
den
Single-Charts
A
number
1 in
the
single
charts
Bedeutet
einsame
Spitze
Means
a
lonely
peak
Und
was
das
Ganze
noch
schlimmer
macht
And
what
makes
it
all
even
worse
Es
ist
keiner
da
der
mitsingt
There's
no
one
here
to
sing
along
(Ich
möchte)
auch,
dass
es
bald
geschieht,
(I
want)
it
to
happen
soon
too,
Weil
ich
glaub
an
Liebe
auf
den
ersten
Beat
Because
I
believe
in
love
at
first
beat
(Ich
möchte)
hoch
mit
dir
und
nie
wieder
runter,
(I
want)
to
be
high
with
you
and
never
come
down
again,
Denn
du
bist
so
viel
mehr
als'n
One-Hit
Wunder
Because
you
are
so
much
more
than
a
one-hit
wonder
(Ich
möchte),
dass
es
mit
uns
klappt
und
zwar
für
immer
(I
want)
it
to
work
out
with
us,
forever
Irgendwann
holst
du
mich
ab
in
deiner
Limo
Someday
you'll
pick
me
up
in
your
limo
Du
siehst
gut
aus
mit
dem
roten
Teppich
You
look
good
with
the
red
carpet
Lass
den
Hut
auf,
weißt
du
Pop
ist
dreckig
Keep
your
hat
on,
you
know
pop
is
dirty
(Ich
möchte)
deine
Melodie
nie
aus
dem
Kopf
(I
want)
your
melody
never
out
of
my
head
Deshalb
sag
ich
nie
'Stop!'
im
Namen
des
Rock
That's
why
I
never
say
'Stop!'
in
the
name
of
rock
(Ich
möchte),
dass
dies
der
große
Rock'n'Roll
Schwindel
ist
(I
want)
this
to
be
the
big
rock'n'roll
scam
Yeah!
Ich
wünsch
mir,
dass
du
Single
bist!
Yeah!
I
wish
you
were
single!
Ich
möchte
nie
wieder
Single
sein
I
never
want
to
be
single
again
Schon
nach
einer
Nummer
alles
vorbei
Everything
over
after
just
one
song
Ich
will
dir
lieber
das
Gesamtwerk
zeigen
I'd
rather
show
you
the
complete
work
Inklusive
aller
Liebe
zum
Detail
Including
all
the
love
for
detail
'Ne
Nummer
1 in
den
Single-Charts
A
number
1 in
the
single
charts
Bedeutet
einsame
Spitze
Means
a
lonely
peak
Und
was
das
Ganze
noch
schlimmer
macht
And
what
makes
it
all
even
worse
Es
ist
keiner
da
der
mitsingt
There's
no
one
here
to
sing
along
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rekord
date of release
24-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.