Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Sommerregen
Die
Sonne
scheint,
der
Tag
ist
wie
neu
Солнце
светит,
день
как
новый
Keinen
Augenblick
den
ich
bereu′
Ни
мгновения,
о
котором
я
не
жалею'
Das
Gewitter
ist
weg
und
war
wichtig
für
jeden
Гроза
ушла
и
была
важна
для
всех
Die
Luft
ist
feucht,
es
riecht
noch
nach
Regen
Воздух
влажный,
все
еще
пахнет
дождем
Ich
hab
Angst
gehabt,
als
es
über
mich
hereinbrach
Я
испугался,
когда
это
обрушилось
на
меня
Mich
gefragt,
ist
das
heute
wirklich
dein
Tag?
Интересно,
это
действительно
твой
день
сегодня?
Nicht
gewagt,
mich
den
Wolken
zu
stellen
Не
смея
противостоять
облакам
Hielt
ich
es
fest
an
Momenten
um
mich
noch
zu
erhellen
Я
держал
его
крепко
в
моменты,
чтобы
еще
больше
осветить
себя
Doch
ich
war
zu
verschwommen
in
alledem
Но
я
был
слишком
размыт
во
всем
этом
Mit
Sicherheiten
so
angenehm
С
залогом
так
приятно
Da
wurd'
mein
Leben
leider
zu
bequem
К
сожалению,
моя
жизнь
стала
слишком
удобной
Und
überraschend
wie′n
Schaltjahr
war
Zahltag
И
удивительно,
как
високосный
год
был
днем
выплаты
жалованья
Alle
hatten's
kommen
sehen,
ich
stellte
mich
dumm
Все
видели,
как
это
происходит,
я
оказался
глупым
Hatte
Angst
zu
versagen
und
das
machte
mich
stumm
Боялся
потерпеть
неудачу,
и
это
заставило
меня
замолчать
Jedoch
mich
nicht
zu
verschonen
war
richtig
Однако
не
щадить
меня
было
правильно
Denn
die
Lektionen
des
Lebens
war'n
wichtig
Потому
что
уроки
жизни
были
важны
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Оно
и
понятно
- дождь
смывает
на
всякий
случай
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
Пропало
то,
что
было,
- и
оно
кажется
мне
повсюду
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- ′ne
neue
Chance
für
jeden
Он
также
дарит
новую
жизнь
-новый
шанс
для
всех
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя
Der
Sonnenschein
der
uns
beiden
gefiel
Солнце
нам
обоим
понравилось
Brachte
allein
noch
keinen
ans
Ziel
В
одиночку
еще
никто
не
добрался
до
места
назначения
Wir
gingen
zu
zweit,
um
uns
zu
begleiten
Мы
пошли
вдвоем,
чтобы
сопровождать
нас
Mieden
den
Streit
suchten
nur
gute
Zeiten
Избегая
ссоры,
искали
только
хорошие
времена
Doch
die
Spannung
bleibt,
statt
zusammen
zu
schweigen
Но
напряжение
остается,
вместо
того
чтобы
молчать
вместе
Bedrückende
Stille
zwischen
uns
beiden
Гнетущая
тишина
между
нами
двумя
Ab
wann
ist′s
zu
spät
um
sich
zu
begegnen
С
тех
пор,
когда
будет
слишком
поздно
встретиться
Und
mein
Lebensweg
Baby
sehnt
sich
nach
Regen
И
мой
жизненный
путь,
детка,
жаждет
дождя,
Doch
wir
mieden
den
Sturm
blieben
daheim
Но
мы,
избежав
бури,
остались
дома
Wir
alle
bauen
diesen
Turm
und
schliessen
uns
ein
Мы
все
строим
эту
башню
и
закрываемся
Um
sicher
zu
gehen,
bleibt
jeder
allein
Чтобы
быть
уверенным,
все
остаются
одни
Und
mit
Sicherheit
gehen
wir
genau
daran
ein
И,
конечно
же,
мы
внимательно
следим
за
этим
Komm
wir
lehnen
uns
wieder
gegen
den
Wind
Пойдем,
мы
снова
прислонимся
к
ветру
Und
wir
erleben
im
Regen
wessen
Wege
es
sind
И
мы
испытываем
под
дождем,
чьи
это
пути
Wenn
wir
Schicksalsergeben
uns
im
Tal
begegnen
Когда
мы,
дары
судьбы,
встретимся
в
долине
Um
Tränen
zu
zählen
im
Rinnsal
des
Lebens
Чтобы
считать
слезы
в
струйке
жизни
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Оно
и
понятно
- дождь
смывает
на
всякий
случай
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
Пропало
то,
что
было,
- и
оно
кажется
мне
повсюду
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- 'ne
neue
Chance
für
jeden
Он
также
дарит
новую
жизнь
-новый
шанс
для
всех
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя
Nach
Wegen
gesucht
und
nicht
gleich
gefunden
Искали
пути
и
не
нашли
сразу
Den
Regen
verflucht
und
doch
nie
überwunden
Проклиная
дождь,
но
так
и
не
преодолев
его
Statt
durch
Nebel
zu
gehen
auf
das
was
auf
uns
zukommt
Вместо
того,
чтобы
идти
сквозь
туман
к
тому,
что
надвигается
на
нас
Ham
viele
nur
einfach
Angst
vor
der
Zukunft
Хам
многие
просто
боятся
будущего
Die
Träume
sie
enden
und
scheinen
gescheitert
Мечты
их
заканчиваются
и
кажутся
несостоявшимися
In
Räumen,
an
Wänden,
hier
geht
es
nicht
weiter
В
комнатах,
на
стенах,
здесь
дело
не
в
этом
Denn
wie
alles
da
draussen
erblüht
unser
Leben
Потому
что,
как
и
все,
что
там
есть,
наша
жизнь
расцветает
Auch
nur
duch
den
Wechsel
von
Sonne
und
Regen
Даже
просто
duch
чередование
солнца
и
дождя
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Оно
и
понятно
- дождь
смывает
на
всякий
случай
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
Пропало
то,
что
было,
- и
оно
кажется
мне
повсюду
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- ′ne
neue
Chance
für
jeden
Он
также
дарит
новую
жизнь
-новый
шанс
для
всех
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Оно
и
понятно
- дождь
смывает
на
всякий
случай
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
Пропало
то,
что
было,
- и
оно
кажется
мне
повсюду
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- 'ne
neue
Chance
für
jeden
Он
также
дарит
новую
жизнь
-новый
шанс
для
всех
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Rusbeh Nagash, Thomas Duerr (de 1), Calogero Scrimali
Album
Viel
date of release
30-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.