Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Tag Am Meer - Waxdoctor Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Am Meer - Waxdoctor Remix
Day at the Sea - Waxdoctor Remix
Jetzt
bist
Du
da,
ein
Stück
Deiner
Zukunft
dabei
Now
you're
here,
a
piece
of
your
future
is
here
Es
ist
schon
lange
klar
Du
It
has
been
clear
for
a
long
time
Fühlst
Dich
frei
You
feel
free
Wenn
die
Zukunft
zur
Gegenwart
wird
hast
Du
es
getan
When
the
future
becomes
the
present,
you
have
done
it
War
es
wirklich
Dein
Plan
Was
it
really
your
plan
Dann
verschwindet
die
Zeit
Then
time
disappears
Darauf
Du
in
ihr
On
top
of
it,
you
Wolken
schlagen
Salti
Clouds
do
backflips
Du
bist
nicht
mehr
bei
Dir
You
are
no
longer
with
yourself
Die
Zeit
kehrt
zurück
Time
comes
back
Und
nimmt
sich
mehr
von
sich
And
takes
more
of
itself
In
ihr
bist
Du
schnell
In
it,
you
are
fast
Doch
wer
bewegt
Dich
But
who
moves
you
Der
Moment
ist
die
Tat
The
moment
is
the
action
Denn
Dein
Auge
erblickt
was
Du
tust
und
erschrickt
Because
your
eye
sees
what
you
do
and
is
shocked
Vor
dem
Ding
das
Du
kennst
By
the
thing
you
know
Weil
es
immer
da
war
Because
it
has
always
been
there
Die
Musik
ist
aus...
The
music
is
off...
...
und
ist
immer
noch
da
...and
it's
still
there
Hast
Du
das
gewollt
Is
that
what
you
wanted
Hast
Du
Angst
zu
begehren
Are
you
afraid
to
desire
Doch
jetzt
ist
alles
anders
But
now
everything
is
different
Denn
wir
sind
mittendrin
Because
we
are
in
the
middle
of
it
Es
dreht
sich
nur
um
uns
It
only
revolves
around
us
Und
es
ist
nicht
wie
bisher
And
it's
not
like
before
Es
macht
uns
zu
Brüdern
It
makes
us
brothers
Mit
dem
Tag
am
Meer
With
the
day
at
the
sea
Mit
dem
Tag
am
Meer
With
the
day
at
the
sea
Du
spürst
das
Gras
You
feel
the
grass
Hier
und
da
bewegt
sich
was
Here
and
there
something
moves
Es
macht
Dir
Spass
It's
fun
for
you
Nein
es
ist
nicht
nur
das
No,
it's
not
just
that
Denn
nach
dem
Öffnen
aller
Türen
Because
after
opening
all
the
doors
Steht
am
Ende
der
Trick
des
Endes
At
the
end
is
the
trick
of
the
end
Der
Suche
durch
das
Finden
im
Augenblick
The
search
through
finding
in
the
moment
Du
atmest
ein,
Du
atmest
aus
You
breathe
in,
you
breathe
out
Dieser
Körper
ist
Dein
Haus
This
body
is
your
home
Und
darin
kennst
Du
Dich
aus
And
in
it
you
know
your
way
around
Du
bist
am
Leben
You
are
alive
Und
das
wird
Dir
bewußt
And
you
become
aware
of
that
Ohne
nachzudenken
Without
thinking
Nur
aufgrund
der
eigenen
Lebenslust
Only
because
of
your
own
zest
for
life
Das
Gefühl
das
Du
fühlst
The
feeling
that
you
feel
Sagt
Dir
es
ist
soweit
Tells
you
it's
time
Es
ändern
sich
Zustand
Change
the
state
Der
Raum
und
die
Zeit
Space
and
time
Der
Verstand
kehrt
zurück
Reason
returns
Doch
Du
setzt
ihn
nicht
ein
But
you
don't
use
it
Jeder
Schritt
neues
Land
Every
step
new
land
Wird
das
immer
so
sein
Will
it
always
be
like
this
Du
spürst
die
Lebensenergie
You
feel
the
life
energy
Die
durch
Dich
durchfließt
Flowing
through
you
Das
Leben
wie
noch
nie
in
Harmonie
und
genießt
Life
like
never
before
in
harmony
and
enjoyment
Es
gibt
nichts
zu
verbessern
There
is
nothing
to
improve
Nichts
was
noch
besser
wär
Nothing
that
could
be
better
Außer
Dir
im
Jetzt
und
Hier
Except
you
in
the
here
and
now
Und
dem
Tag
am
Meer
And
the
day
at
the
sea
Und
dem
Tag
am
Meer
And
the
day
at
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rieke, Dj Michael Beck, Thomas Duerr
Attention! Feel free to leave feedback.