Die Fantastischen Vier - Thomas und die Fraun - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Thomas und die Fraun




Thomas und die Fraun
Thomas and the Women
Soweit so gut ich bin frisch ausgeruht
So far so good, I'm well-rested,
Und ich gehe in die disko weil man sowas gerne tut
And I go to the disco because that's what you do,
Sehe fraun die schaun und doch sich nichts getraun
I see women who look but don't dare,
Und ich sag zu meinem freund ′komm wir gehen eine klaun'
And I say to my friend, 'Come on, let's snag one.'
Wir gehen und stehen und lehnen an der bar
We go and stand and lean at the bar,
Und sehen die fraun die sich drehn und es wird klar
And see the women who turn and it becomes clear,
So eine kriegn wir nicht und sone wolln wir nicht
We won't get one like that, and we don't want one like that,
Und bitte keine tuss mit null acht fünfzehn gesicht
And please, no chick with a dime-a-dozen face.
Keine blöde blonde braut mit blöder blonder löwenmähne
No dumb blonde chick with a dumb blonde lion's mane,
Das ist nicht mein ding da hab ich andre pläne
That's not my thing, I have other plans,
Da ich schon beim planen bin wohin mit meinem ding
Since I'm already planning where to put my thing,
Wer passt zu mir das ist wovon ich sing
Who suits me, that's what I'm singing about.
Doch ich darf mich nicht versteifen und versuche zu begreifen
But I can't get stuck and try to understand,
Dass es hilft locker zu bleiben und ein bisschen auszuschweifen
That it helps to stay loose and digress a little,
Euch von damen zu erzählen ohne namen zu nennen
To tell you about ladies without mentioning names,
Eins zwei beispiele zu wählen um den rahmen nicht zu sprengen
To choose one or two examples so as not to exceed the scope.
Zum beispiel gibt es fraun die sich gar nichts getraun
For example, there are women who don't dare at all,
Nur still in der ecke stehn und nie auf den putz haun
Just stand quietly in the corner and never make a fuss,
Immer gehn müssen lernen müssen niemals einen jungen küssen
Always having to leave, having to learn, never kiss a boy,
Parties nicht vermissen und sich immer gleich verpissen
Not missing parties and always pissing off right away.
Die sind immer zu haus die gehn da niemals raus
They're always at home, they never go out,
Die leben ihr leben schön geordnet nicht in saus und braus
They live their lives well-ordered, not in a riotous spree,
Die antworten mit ja und nein und manchmal mit vielleicht
They answer with yes and no and sometimes with maybe,
Ich kenne solche fraun und mir hats gereicht
I know such women and I've had enough.
Also komm mir nicht mit fraun die keinen laden kennen
So don't come to me with women who don't know any places,
Komm mir nicht mit fraun die nur einmal ihren namen nennen
Don't come to me with women who only say their name once,
Komm mir nicht mit fraun bei denen keiner kommen kann
Don't come to me with women whom no one can get with,
Denn die sind ständig stumm und still und machen dich zum hampelmann
Because they're constantly mute and quiet and make you a fool.
Ich bin aufgedreht ein wenig abgedreht
I'm excited, a little crazy,
Doch als reiminterpret weiß ich immer was geht
But as a rhyme interpreter, I always know what's up,
Und wisst ihr auch was geht kennt ihr den titel schon
And do you also know what's up, do you already know the title,
Er ist Thomas und die fraun letzter teil neue version
It's Thomas and the Women, last part, new version.
Es gibt auch frauen die sind teuer kosten nicht mehr als die steuer
There are also women who are expensive, cost no more than taxes,
Hat man keine scheine mehr dann nehmn sich nen andern freier
If you don't have any bills left, then they take another john,
Doch das war nie mein problem ich hatte noch nie kohlen
But that was never my problem, I never had any dough,
Und deshalb können solche fraun auch bei mir nichts holn
And that's why such women can't get anything from me either.
Ich mein ich seh gut aus doch ich hab kein geld
I mean, I look good, but I have no money,
Glaubt ihr ich krieg ne frau für nichts auf der welt
Do you think I can get a woman for nothing in the world?
Denn hat man kein auto und hat man kein haus
Because if you don't have a car and you don't have a house,
Dann hat man keine frau und so siehts aus
Then you don't have a woman, and that's how it looks.
Doch hat man geld in den taschen in der hose einen laschen
But if you have money in your pockets, a bulge in your pants,
Und trifft dann so eine frau dann will man sie schon vernaschen
And then you meet such a woman, then you want to devour her,
Und die macht dich so lang heiß mann bis er dir steht
And she gets you so hot, man, until it's standing,
Und dann gibt sie dir nen korb und du denkst was geht
And then she gives you the brush-off and you think, what's going on?
Sie will erst einen ring als beweis deiner treue
She wants a ring first, as proof of your loyalty,
Also auf zum juwelier und der sagt wie ich mich freue
So off to the jeweler, and he says how happy he is
Sie hier zu sehn ich weiß wir werden uns verstehn
To see you here, I know we'll get along,
Doch viel weiter als fünfhundert kann ich nicht runtergehn
But I can't go any lower than five hundred.
Du gibst fünfhundert steine aus und rennst nach haus zu deiner maus
You spend five hundred stones and run home to your mouse,
Doch die sitzt mittlerweile im ferrari von klaus
But she's now sitting in Klaus' Ferrari.
Klaus ist sohn eines großindustriellen
Klaus is the son of a big industrialist,
Er hat unmengen geld gehört nicht zu den ganz hellen
He has tons of money, not one of the brightest,
Doch er hatn dicken schlitten und er hat sie beritten
But he has a fat car and he's ridden her,
Und ich in meinem ford durfte ihr nicht mal an die titten
And in my Ford, I couldn't even touch her tits.
Das warn stück und ich hatte auch noch glück
That was a piece, and I was lucky too,
Denn der typ vom juwelier nahm seinen ring zurück
Because the guy from the jeweler took his ring back.
Also komm mir nicht mit fraun die nur die kohlen kennen
So don't come to me with women who only know the dough,
Komm mir nicht mit fraun die andauernd ihre wünsche nennen
Don't come to me with women who constantly name their desires,
Komm mir nicht mit fraun bei denen keiner kommen kann
Don't come to me with women whom no one can get with,
Denn die wolln ständig immer haben machen dich zum armen mann
Because they always want to have, make you a poor man.
Ich bin hart im nehmen und natürlich bin ich flüssig
I'm tough and of course I'm liquid,
Ab und zu mal knapp bei kasse doch des gebens überdrüssig
Occasionally short on cash, but tired of giving,
Es gibt selten was umsonst doch das ist keine auktion
There's rarely anything for free, but this is no auction,
Es ist Thomas und die fraun letzter teil neue version
It's Thomas and the Women, last part, new version.
Natürlich gibt es auch noch welche nicht hässlich dumm
Of course, there are also some who are not ugly, stupid,
Lang und krumm oder stumm dideldumm sei es drum
Long and crooked or dumb, dideldum, so be it,
Abnormal zweite wahl hart wie stahl oder kahl
Abnormal, second choice, hard as steel or bald,
Ob banal oder fatal oder katastrophal
Whether banal or fatal or catastrophic,
Mir egal ich will eine die muss nett sein
I don't care, I want one who has to be nice,
Frisch frei natürlich und natürlich gut im bett sein
Fresh, free, natural and of course good in bed,
Darüber hinaus lässt sich sowas schlecht erfassen
Beyond that, such a thing is difficult to grasp,
Geradeheraus sie muss einfach zu mir passen
Straight up, she just has to fit me.
Ich war im supermarkt auf dem weihnachtsbazar
I was at the supermarket, at the Christmas bazaar,
Doch da gibt es sowas nicht denn solche fraun sind rar
But there's no such thing there, because such women are rare,
Ich hab überall gesucht gebetet und geflucht
I've searched everywhere, prayed and cursed,
Und fand ich dann mal eine dann war sie schon ausgebucht
And if I found one, she was already booked.
Nun steh ich hier alleine sie wissen was ich meine
Now I stand here alone, you know what I mean,
Frauen hab ich viele aber freundin hab ich keine
I have many women, but I have no girlfriend.
Hausmeister Thomas D ich bin raus ich machn pfeil
Janitor Thomas D, I'm out, I'm making an arrow,
Das war Thomas und die fraun letzter teil
That was Thomas and the Women, last part.





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.