Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Das Ist Mein Ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Ist Mein Ding
Это Моя Фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Ich
bin
der
bessere
Hulk
Я
Халк,
только
лучше,
Denn
gemessen
an
ihm
Ведь
по
сравнению
с
ним,
Bin
ich
zwar
nicht
so
stark
Хоть
и
не
так
силён,
Doch
dafür
doppelt
so
grün
Зато
вдвое
зеленее.
Und
klar,
ich
werd'
hier
nicht
alt
И
понятно,
что
не
состарюсь
здесь,
Zumindest
nicht
in
Berlin
По
крайней
мере,
не
в
Берлине.
Und
wer
mich
bisschen
näher
kennt
И
кто
меня
хоть
немного
знает,
Der
kann
das
sicher
verstehen
Тот,
конечно,
поймёт.
Ich
hab's
satt,
dass
sich
alle
nur
anschreien
Мне
надоело,
что
все
орут
друг
на
друга,
Und
fahr'
Quad
draußen
auf
meinem
Landheim
И
гоняю
на
квадроцикле
по
своей
загородной
даче.
Ist
zwar
matt,
doch
hier
kann
man
noch
Punk
sein
Пусть
и
скучновато,
но
здесь
ещё
можно
быть
панком.
Mein
Heim
ist
die
Pampa,
der
Wald
meine
Skyline
Мой
дом
— это
глушь,
лес
— мой
горизонт.
Und
statt
mit
Düsen
fliegen,
lieber
durch
Wiesen
pflügen
И
вместо
того,
чтобы
летать
на
самолётах,
лучше
пахать
луга,
Beim
Über-Hügel-Bügeln
fühlen
als
hätt'
ich
Riesenflügel
Переваливаясь
через
холмы,
чувствую
себя,
будто
у
меня
гигантские
крылья.
Statt
durch
Welt
zu
jetten,
mich
wieder
selbst
entdecken
Вместо
того,
чтобы
мотаться
по
миру,
я
снова
открываю
себя,
Mein
Ego
wirklich
überwinden,
nicht
nur
drüber
rappen
На
самом
деле
преодолеваю
своё
эго,
а
не
просто
читаю
о
нём
рэп.
Denn
ihr
müsst
wissen,
erst
wenn
dieser
Krieger
Frieden
findet
Ведь
вы
должны
знать,
только
когда
этот
воин
найдёт
мир,
Wird
er
uns
teachen
wie
man
wieder
diese
Lieder
singt
Он
научит
нас
снова
петь
эти
песни.
Denn
klar
ich
kenn
nur
mich
Ведь
понятно,
я
знаю
только
себя,
Was
anderes
macht
keinen
Sinn
Другое
не
имеет
смысла.
Denn
ich
bin,
was
ich
bin,
was
ich
bin
Ведь
я
тот,
кто
я
есть,
кто
я
есть.
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
Ding,
Ding
Фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Heutzutage
rappt
jeder
Nerd
wie
'n
Roboter
Сегодня
каждый
ботан
читает
рэп,
как
робот,
Aber,
aber
niemand
stö-stört's
wie
sie
sto-stottern
Но,
но
никому
не
ме-мешает,
как
они
за-заикаются.
Doch
ich,
ich
red'
Stre-Strö-Strecke
ganz
locker
Но
я,
я
говорю
стро-стро-строки
совершенно
спокойно,
Auf
dem
Drahö-ahö-Drag
so
als
wär
ich
ein
Jogger
На
дра-дра-драге,
как
будто
я
бегун.
Me-Michi
Beck
ebbe-echte
Hip-Hopper
Ми-Михи
Бек
на-настоящий
хип-хопер,
Dreh
den
Stuhl
neben
Smudo-töpö-Turntablerocker
Кручу
стул
рядом
со
Смудо-до-до,
королём
вертушек.
Rip-Rapper-Stäk
alle
hören
jetzt
auf
Papa
Рип-рэперы-стэки,
все
слушают
папу,
Ye-Yeah
motherfucker,
doubledare,
fathermocker
Йе-Йе,
motherfucker,
doubledare,
fathermocker.
Sitze
an
den
Bars,
Whiskey
in
mein
Glas
Сижу
в
баре,
виски
в
моём
стакане,
Dicht
mir
ein'
ab
bis
es
blitzt
in
meinem
Kopf
Выдумываю,
пока
не
сверкнёт
в
моей
голове.
Erst
den
ganzen
Tag
das
dicke
Dingy
im
Ohr
Сначала
весь
день
эта
здоровенная
штуковина
в
ухе,
Dann
auf
Tour
jeden
Abend
in
meinem
In-Ear-Monitor
Потом
на
гастролях
каждый
вечер
в
моём
внутриканальном
мониторе.
Dreh'
die
Bässe
hoch
denn
dann
bin
ich
mittendrin
Выкручиваю
басы,
потому
что
тогда
я
в
самом
центре
событий,
Immer
wenn
ich
loslegen
will,
klingelt
dieses
Ding
Каждый
раз,
когда
я
хочу
начать,
звонит
эта
штука.
Es
macht
Ringdedingeding
es
ist,
bläst,
blinkt
Она
звенит,
дует,
мигает,
Doch
ich
lass'
es
einfach
bimmeln
bis
der
Bilschirm
zer-
Но
я
просто
даю
ей
звенеть,
пока
экран
не
раз-
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
Ding,
Ding
Фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Was
heißt
da
eigentlich
Dung?
Что
значит
вообще
"Дунг"?
Was
heißt
da
eigentlich
Dong?
Что
значит
вообще
"Донг"?
Was
willst
du
eigentlich
trinken
bei
mir
aufm
Balkon?
Что
ты
вообще
хочешь
выпить
у
меня
на
балконе?
Was
ist
da
eigentlich
drin?
Hast
du
schon
was
bekommen?
Что
там
вообще
внутри?
Ты
уже
что-нибудь
получила?
Bei
mir
kann
kommen
wer
will,
denn
er
ist
immer
willkommen
Ко
мне
может
прийти
кто
угодно,
ведь
он
всегда
желанный
гость.
Doch
ich
bin
so
benommen,
komm'
nicht
aus'm
Bett
Но
я
так
одурманен,
что
не
могу
встать
с
постели.
Such'
den
vollkommenen
Song,
nachts
bau'
ich
'n
Rap
Ищу
идеальную
песню,
ночью
пишу
рэп.
Die
tauben
Finger
voll
Dreck,
die
Augenringe
sind
fett
Затёкшие
пальцы
в
грязи,
круги
под
глазами
жирные.
Egal
wie
viel
ich
auch
genommen
hab',
ich
komm'
nicht
vom
Fleck
Сколько
бы
я
ни
принял,
я
не
могу
сдвинуться
с
места.
Die
Stirn
raucht
und
das
Hirn
ist
im
Bauch
Лоб
дымится,
а
мозг
в
животе.
Dann
komm'
ich
auf
den
Geschmack
Потом
я
вхожу
во
вкус.
Die
Birne
bounced,
die
Finger
trommeln
im
Tackt
Башка
качает,
пальцы
барабанят
в
такт.
Die
Menge
staunt,
die
Presse
auch,
wir
ham's
doch
immer
gesagt
Толпа
в
восторге,
пресса
тоже,
мы
же
всегда
это
говорили.
Die
Fantas
sind
mit
allen
down
und
das
ist
immer
noch
Fakt
Фантастише
со
всеми
на
одной
волне,
и
это
всё
ещё
факт.
Jedes
Ding
ist
der
King
für
meine
Band
und
die
Fans
Каждая
вещь
— король
для
моей
группы
и
фанатов,
Denn
wir
singen
und
wir
springen
und
wir
traveln
durch's
land
Ведь
мы
поём,
и
мы
прыгаем,
и
мы
путешествуем
по
стране.
Ein
Ding
uns
zu
knechten,
euch
alle
zu
finden
Одна
вещь,
чтобы
подчинить
нас,
найти
вас
всех,
Ein
Bündnis
zu
bilden
und
für
immer
zu
dingsen
Создать
союз
и
вечно
фишкарить.
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
Ding,
Ding
Фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Das
is
mein
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Это
моя
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
D-Ding,
D-Ding,
Ding,
D-Ding,
D-Ding,
Ding
Фи-фишка,
фи-фишка,
фишка,
фи-фишка,
фи-фишка,
фишка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL B SCHMIDT, SEBASTIAN KOENIG, FLORIAN RENNER, ANDREAS RIEKE, THOMAS DUERR, MICHAEL BECK
Attention! Feel free to leave feedback.