Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Was bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
stehen
wir
jetzt
verlebt
und
verlegen
Вот
мы
стоим,
прожившие
жизнь,
смущенные,
Haben
nichts
mehr
zu
reden
weils
eh
nur
verletzt
Нам
нечего
больше
сказать,
потому
что
это
только
ранит.
Dann
geh
ich
mal
jetzt
wir
können
uns
ja
sehen
Тогда
я
пойду,
мы
можем
увидеться,
Wenn
wir
das
alles
verstehen
wenn
sich
das
alles
mal
setzt
Когда
мы
все
это
поймем,
когда
все
это
уляжется.
Das
kommt
irgendwann
wir
kriegen
das
hin
Это
произойдет
когда-нибудь,
мы
справимся,
Und
ich
hoffe
bis
dann
И
я
надеюсь,
до
тех
пор,
Fühlt
sich
das
was
wir
ab
jetzt
im
nächsten
Leben
erleben
То,
что
мы
переживем
в
следующей
жизни,
Nicht
mehr
ganz
so
hoffnungslos
an
Не
будет
казаться
таким
безнадежным.
Ich
weiß
wir
waren
doch
eigentlich
schon
immer
zusammen
Я
знаю,
мы
ведь
всегда
были
вместе,
Kein
Schimmer
wie
das
sein
wird
das
jetzt
nicht
mehr
zu
haben
Не
представляю,
как
это
будет
– больше
этого
не
иметь.
Kann
mich
nicht
einmal
erinnern
wie
das
vor
unserer
Zeit
war
Даже
не
помню,
как
было
до
нашего
времени,
Doch
ich
weiß
es
ist
für
immer
und
bleibt
da
Но
я
знаю,
это
навсегда
и
останется.
Jedes
Ende
ist
auch
ein
Anfang
sagt
man
Каждый
конец
– это
также
и
начало,
говорят,
Und
es
gibt
nichts
das
man
ewig
haben
kann
И
нет
ничего,
что
можно
иметь
вечно.
Alles
ist
Entstehung
Veränderung
Bewegung
Все
есть
возникновение,
изменение,
движение,
Wollen
wir
das
auch
jetzt
noch
nicht
wahr
haben
Даже
если
мы
пока
не
хотим
этого
признавать.
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
und
wünsch
uns
Glück
Прощай,
прощай,
прощай
и
пожелай
нам
счастья,
Es
gibt
so
viel
das
uns
bleibt
Так
много
всего
у
нас
остается.
Wir
sehn
uns,
sehen
uns,
und
ich
denk
zurück
Мы
увидимся,
увидимся,
и
я
буду
вспоминать,
Und
mein
Herz
ist
so
leicht
И
мое
сердце
так
легко.
Von
jetzt
an
allein
ein
wenig
befreiter
Отныне
один,
немного
свободнее,
Das
Leben
geht
weiter
wenn
Wege
sich
teilen
Жизнь
продолжается,
когда
пути
расходятся.
Gibts
nichts
zu
verzeihen
man
ist
nur
gescheitert
Нечего
прощать,
мы
просто
потерпели
неудачу,
Sobald
man
sich
leid
tut
und
ich
seh
es
ein
Как
только
начинаешь
себя
жалеть,
и
я
это
понимаю.
Ich
muss
mich
entscheiden
lass
ich
mich
gehen
Я
должен
решить,
отпущу
ли
я
себя,
Oder
lass
ich
mich
treiben
weiter
bewegen
Или
позволю
себе
двигаться
дальше,
Um
nicht
stehen
zu
bleiben
dann
werden
wir
sehen
Чтобы
не
стоять
на
месте,
тогда
мы
увидим,
Welcher
Weg
von
den
beiden
Какой
из
двух
путей.
Und
na
klar
die
Wahrheit
tut
weh
niemand
sagt
dass
es
leicht
ist
И
конечно,
правда
ранит,
никто
не
говорит,
что
это
легко,
Doch
irgendwann
reicht
es
und
dann
muss
man
gehen
Но
в
какой-то
момент
становится
достаточно,
и
тогда
нужно
уходить.
Und
auch
wenn
es
schön
war
das
Leben
ist
größer
И
даже
если
было
хорошо,
жизнь
больше,
Als
was
wir
verstehen
komm
und
lass
es
geschehen
Чем
то,
что
мы
понимаем,
давай,
пусть
это
случится.
Und
nimm
das
hier
als
Trost
aus
Dingen
die
enden
И
прими
это
как
утешение:
из
вещей,
которые
заканчиваются,
Entstehen
Legenden
und
machen
uns
groß
Рождаются
легенды
и
делают
нас
великими.
Wir
haben
lang
aneinander
gehangen
Мы
долго
держались
друг
за
друга,
Und
lassen
jetzt
los
А
теперь
отпускаем.
Leb
wohl
und
wünsch
uns
Glück
Прощай
и
пожелай
нам
счастья,
Es
gibt
so
viel
das
uns
bleibt
Так
много
всего
у
нас
остается.
Wir
sehn
uns
und
ich
denk
zurück
Мы
увидимся,
и
я
буду
вспоминать,
Und
mein
Herz
ist
so
leicht
И
мое
сердце
так
легко.
Und
was
bleibt
es
scheint
als
gehen
wir
ab
hier
allein
И
что
остается,
кажется,
отсюда
мы
идем
порознь,
Und
was
bleibt
aus
einem
Weg
der
sich
teilt
werden
zwei
И
что
остается
из
одного
пути,
который
разделился,
станет
двумя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rieke Andreas, Herre Max, Schmidt Michael, Beck Michael Dj, Duerr Thomas
Album
Fornika
date of release
06-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.