Lyrics and translation Die Firma feat. Gentleman - Das neue Jahrtausend
Das neue Jahrtausend
Новое тысячелетие
Der
Timer
tickt
und
dein
Kopf
nickt
mit,
der
ultimative
Kick
Таймер
тикает,
и
твоя
голова
кивает
в
такт,
это
невероятный
драйв.
Der
NASA-Satellit
meldet
den
Meteorit,
datiert
ihn
für
die
Nacht
zum
Jahr
2000,
wenn
er
mit
der
Erde
kollidiert
Спутник
NASA
сообщает
о
метеорите,
его
падение
на
Землю
ожидается
в
ночь
на
2000
год.
Und
detoniert,
so
dass
jeder
alles
verliert,
die
Welt
ein
Katastrophengebiet,
wenn
uns
der
Aufprall
in
die
Steinzeit
zurückkatapultiert,
Unwetter
nach
sich
zieht,
Gefahr
aus
dem
All
Он
взорвётся,
и
все
потеряют
всё,
мир
превратится
в
зону
катастрофы,
и
мы
вернёмся
в
каменный
век.
За
этим
последуют
стихийные
бедствия,
опасность
из
космоса.
Es
stand
in
den
Sternen
seit
dem
Urknall,
doch
was
Это
было
написано
на
звёздах
с
самого
начала
времён,
но
что
Wird
wirklich
geschehen
wenn
tausend
Jahre
ihrem
Ende
zugehen,
wird
der
Homo
sapiens
auf
dem
Jupiter
spazieren,
Mutter
Erde
observieren,
dann
den
Mars
inspizieren?
произойдёт
на
самом
деле,
когда
тысяча
лет
подойдёт
к
концу?
Будет
ли
Homo
sapiens
гулять
по
Юпитеру,
наблюдать
за
матерью-Землёй,
а
затем
исследовать
Марс?
Stossen
wir
auf
Seen
Будем
ли
мы
пить
за
озёра,
Aus
denen
wir
lebende
Organismen
entnehmen,
um
uns
selbst
zu
verstehn,
regeneriern
wir
das
Ozon,
nutzen
Sonnenenergie
als
Strom
und
entdecken
dann
die
nächste
Dimension?
из
которых
мы
извлекаем
живые
организмы,
чтобы
понять
самих
себя?
Восстановим
ли
мы
озоновый
слой,
будем
ли
использовать
солнечную
энергию
в
качестве
электричества
и
откроем
ли
следующее
измерение?
Time
for
change
startin'
worse
Время
перемен,
начинаются
сложности,
From
you
on
longer
days
от
тебя
в
более
длинные
дни,
For
the
entire
human
race,
man
final
для
всей
человеческой
расы,
чувак,
в
конце
концов,
Just
one
way
to
role
только
один
способ
катить,
Grand
chance
that
I
fake
y'all
большой
шанс,
что
я
вас
всех
обманываю,
Nothing
I
wanna
fit
in
ни
во
что
я
не
хочу
вписываться,
And
nothing
left
to
loose
и
нечего
больше
терять,
Right,
just
it
seems
we
all
could
choose
верно,
просто,
кажется,
мы
все
могли
бы
выбрать,
This
only
generation
это
единственное
поколение,
And
could
I
never
и
мог
бы
я
никогда,
Ever,
Never
confuse
никогда
не
путать.
Der
Countdown
läuft,
eine
neue
Epoche
bricht
an,
wir
schreiten
voran
Обратный
отсчёт
запущен,
начинается
новая
эпоха,
мы
идём
вперёд,
Und
mit
uns
der
Forschungsdrang
и
вместе
с
нами
стремление
к
исследованиям.
Der
Mensch
sieht
sich
als
das
Maß
der
Dinge
Человек
считает
себя
венцом
творения,
Manipuliert,
experimentiert
манипулирует,
экспериментирует,
Auf
des
Todes
Schwinge,
was
на
крыльях
смерти.
Что
Trifft
uns
ein
Weltbeben,
werden
wir
es
überleben
und
in
andere
Galaxien
entschweben?
Потрясёт
ли
нас
землетрясение,
переживём
ли
мы
его
и
улетим
в
другие
галактики?
Überflutet
uns
in
Zukunft
ein
Dauerregen
Затопит
ли
нас
в
будущем
бесконечный
дождь,
Dass
wir
gezwungen
sind
uns
auf
Wasser
zu
bewegen
oder
что
нам
придётся
передвигаться
по
воде,
или
Gibt
es
einen
weltweiten
Ascheregen
нас
ждёт
всемирный
пеплопад,
So
dass
es
nur
die
kleinsten
Bakterien
überleben,
tja
и
выживут
только
мельчайшие
бактерии?
Да,
Zur
Zeit
sieht's
so
aus
als
würd'
es
so
kommen
сейчас
всё
выглядит
именно
так,
Doch
wir
haben
noch
die
Wahl
zwischen
Blumen
und
Bomben
но
у
нас
ещё
есть
выбор
между
цветами
и
бомбами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Tilmann Otto, Ben Hartung, Alexander Terboven, Daniel Sluga
Attention! Feel free to leave feedback.