Die Firma - Die Eine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Die Firma - Die Eine




Die Eine
The One
Tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese
A thousand women, but not one with eyes like these
Bekomm' die Krise, vielleicht steht sie auf Spanier oder Portugiesen
I'm losing it, maybe she's into Spaniards or Portuguese
Fiese Gedanken, vielleicht steht sie auf Männer mit Millionen auf Banken
Nasty thoughts, maybe she likes men with millions in banks
Meine Blicke schießen Flanken
My eyes are shooting sidelong glances
Doch sie ist beschäftigt, sie redet heftig
But she's busy, she's talking intensely
Wenn ich noch weiter starr' dann werd' ich garantiert lästig
If I keep staring I'll definitely become annoying
Also wart' ich ab, frag' nach, ich muss es wissen
So I wait, ask around, I have to know
Denn wie kann ich jemanden, den ich nicht kenn' vermissen
Because how can I miss someone I don't even know?
Bin zerrissen, meine Knie weich wie Sofakissen
I'm torn, my knees are weak like sofa cushions
Ich könnte schreien, sie ist nicht allein, kein Glück
I could scream, she's not alone, no luck
Doch von der anderen Seite
But from the other side
Seh' ich sie lachen, denk' an tausend Sachen
I see her laugh, think of a thousand things
Ich weiß ich verfüg' nicht über Yachten und Villen, doch einen starken Willen
I know I don't have yachts and villas, but a strong will
So, dass wir doch dann irgendwann auf den Antillen chillen
So that someday we'll be chilling in the Antilles
Träumen tut weh und obwohl ich ihren Mann beneide
Dreaming hurts and although I envy her man
Geb' ich mir noch eine Chance, diese oder keine
I'll give myself one more chance, this one or none
Die Eine, die Eine oder keine
The One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Die Eine, die Eine oder keine
The One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
(Wie am ersten Tag bin ich noch verliebt)
(Like the first day I'm still in love)
(Wie am ersten Tag bin ich noch verliebt)
(Like the first day I'm still in love)
Zwei Monate später steht es fest, mach jetzt bloß keinen Stress, Shit
Two months later it's settled, don't stress now, shit
Ich kann nicht schlafen wie vor'm Einstellungstest
I can't sleep like before a job interview
Ich sehe in Augen, die so blau sind wie Wasser in Buchten am Atlantik
I look into eyes as blue as the water in the bays of the Atlantic
Und ich verliere den Überblick
And I lose track
Ich möcht' dir soviel sagen, hab' so viel zu fragen
I want to tell you so much, have so much to ask
Doch da sie grad' mal meinen Namen kennt erleid' ich Höllenqualen
But since she barely knows my name, I suffer hellish torment
Und nur eine Woche später sitzen wir in meinem Wagen
And just a week later we're sitting in my car
Das Wasser bis zum Kragen, doch ich muss es wagen
The water is up to our necks, but I have to take the risk
Nenne die Dinge beim Namen, liege kurz darauf in ihren Armen
I call things by their names, shortly after I lie in her arms
Nein, ich verzicht' auf jeden Harem
No, I renounce every harem
Ich brauch' nur dich, deine Stimme, deinen Körper
I only need you, your voice, your body
Und deshalb fass' ich's in Wörter
And that's why I put it into words
Die Eine, die Eine oder keine
The One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Ich hab' die Frau fürs Leben, die Eine, mit der ich alles überlebe
I have the woman for life, the One, with whom I survive everything
Selbst Nacktbaden im Freibad unter saurem Regen, eben
Even skinny dipping in the outdoor pool under acid rain, just like that
Ich bleib' dir treu so wie Josef Maria
I stay true to you like Josef Maria
Wir trinken jede Nacht Sangria Batida in Bieder
We drink Sangria Batida every night in Bieder
Nein, du geizt nicht mit Reizen, wenn du willst bist du Porno wie Zarah Whitez
No, you're not stingy with your charms, if you want you're as porno as Zarah Whitez
Nur damit du's weißt ich schenk' dir mein Vertrauen
Just so you know, I give you my trust
Mit dir kann ich klauen, will ich Häuser bauen
With you I can steal, I want to build houses
Und nachts am Fenster stehen und nach UFOs schauen
And stand by the window at night and look for UFOs
Ich bin dein Mann, ob mit oder ohne Ring
I am your man, with or without a ring
Ich brauch' dich, gehör' zu dir wie das Yang zum Ying
I need you, belong to you like the Yang to the Ying
Stirbst du so folg' ich dir wir beide reinkanieren wie Buddha
If you die, I'll follow you, we'll both reincarnate like Buddha
Du wirst mich niemals verlieren
You will never lose me
Es tut mir leid, wenn ich dich manchmal verletze
I'm sorry if I hurt you sometimes
Doch nur mit dir kann ich feiern, sogar an stinknormalen Plätzen
But only with you can I celebrate, even in the most ordinary places
Deine Haut ist weich wie Babypopos
Your skin is soft as a baby's bottom
In deinem Schoß find' ich Trost, lass mich niemals los
In your lap I find comfort, never let me go
Nur für die Eine, die Eine oder keine
Only for the One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Die Eine, die Eine oder keine
The One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Nur für die Eine, die Eine oder keine
Only for the One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path
Es gibt keine andere Frau mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Die Eine, die Eine oder keine
The One, the One or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And no other woman do I trust more on my path





Writer(s): Alexander Terboven, Daniel Sluga


Attention! Feel free to leave feedback.