Die Firma - Die Rückkehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Firma - Die Rückkehr




Die Rückkehr
Возвращение
Hey! Es ist gerade mal ein knappes Jahr vorbei, wir entwickeln uns weiter und jetzt folgt die Firma Teil zwei.
Эй! Прошел всего год, мы развиваемся, и вот - "Фирма", часть вторая.
Monatelang trainiert in einer Fleischerei, stürmen wie Wilde aus unserer heiligen Bastei.
Месяцами тренировались мы в мясной лавке, вырываемся, как дикие звери, из нашей святой цитадели.
Die Lyrik scharf, sticht zu wie ein Butterfly, folgen unserem Ehrenkodex so wie ein Samurai.
Лирика остра, бьет, как бабочка, следуем кодексу чести, словно самураи.
High von verbalen Cannabisschwaden. Wer sich uns in den Weg stellt, ha, der geht in Säure baden.
Под кайфом от словесных клубов конопли. Встань на нашем пути, ха, и будешь купаться в кислоте.
Andere sind eingeladen mitzufeiern, Freibier, und dann im Auto mit Polizeischutz nach Hause eiern.
Все приглашены праздновать с нами, бесплатное пиво, а потом на машине с полицейским эскортом домой.
Wisst Ihr, viel zu viele haben viel zu grosse Ziele, doch wer wird der Sieger sein im Spiel der Spiele?
Знаешь, у многих слишком грандиозные цели, но кто станет победителем в игре игр?
Auf den Brettern, die die Welt bedeuten, im Rampenlicht, steh' ich, Def Benski, Hip Hop Schwergewicht,
На сцене, которая значит целый мир, в свете софитов стою я, Деф Бенски, тяжеловес хип-хопа,
Der abgeht, vollständig durchdreht. Jetzt faltet Eure Hände und folget dem Gebet:
Тот, кто зажигает, кто полностью безумен. Сложите руки и внимайте молитве:
Hallelu hallehalleluja hallelu halleluja! Hallelu hallehalleluja! Gott schütze die Firma!
Аллилуйя, аллилуйя! Аллилуйя! Боже, храни "Фирму"!
Links, rechts, links, Uppercut! Die Firma vollzieht hier, was kein anderer packt!
Влево, вправо, влево, апперкот! "Фирма" делает то, что никому не под силу!
Links, rechts, links, Uppercut! Geht hart ab, Du spackst ab, das hier ist Vollkontakt!
Влево, вправо, влево, апперкот! Жестоко, ты облажаешься, это - полный контакт!
Das zweite Kapitel, Firma hält den Titel, unsere Mittel sind Kinder des Zorns mit Sichelnund abgefuckte Cliquen
Вторая глава, "Фирма" удерживает титул, наши методы - это дети гнева с серпами и отвязанные банды
-Teenies, die Raps auf Schulbänke krickeln, die Köpfe zu Tode nicken, Menschen, die zu Canibus und Nore ficken.
- подростки, которые пишут рэп на партах, сводят с ума, те, кто тащится от Canibus и Nore.
Ja, ja, ja, wo sind die Eispickel? Noch weit entfernt von den Millionen, trotzdem haben wir die Macht um Pharaonen zu entthronen.
Да, да, да, где ледорубы? Еще далеко до миллионов, но у нас есть сила свергнуть фараонов.
Rap Klingonen verwüsten Deine Heimat wie Mongolen. Ladies wollen uns klonen, fliessen wie Elektronen. Ja!
Рэп-клингоны разоряют твою родину, словно монголы. Леди хотят нас клонировать, мы течем, как электроны. Да!
Wir holen die Eisen aus dem Feuer, wenn wir auf Flugzeugträgern anheuern, auf Deine Furzinsel zusteuern.
Мы достанем железо из огня, когда направимся на авианосцах к твоему меховому острову.
Raketenfeuer, mein Flow weckt schlafende Giganten und Ungeheuer, Strafanstalten, wer kann uns jetzt noch halten?
Ракетный огонь, мой поток будит спящих гигантов и чудовищ, тюремные стены, кто может нас остановить?
Halt' den Beat an, das Tonband, das Rundfunkprogramm, meine Frequenz rockt auf Jams in Afghanistan, erschüttert den Vatikan.
Останови кассету, радиопередачу, моя частота качает на джемах в Афганистане, сотрясает Ватикан.
Ich halt' Hip Hop so heilig wie Türken den Rammadan, meine Nerven sind veredelt mit Titan.
Я чту хип-хоп так же свято, как турки - Рамадан, мои нервы закалены титаном.
Mobilisieren Papier, dreiunddreissig Grade im Visier, wenn wir uns selbst initiieren.
Мобилизуем бумагу, тридцать три градуса в прицеле, когда мы посвящаем себя.
Wir haben Zugang zu Quellen, die andere Wissenschaftler unbedeutend nennen, doch wir kennen Zusammenhänge,
У нас есть доступ к источникам, которые другие ученые называют незначительными, но мы знаем связи,
Stehen in Flammen wie die Wälder Südamerikas. Mix' THC und TNT im Reagenzglas, krass.
Горим, как леса Южной Америки. Смешиваем ТГК и тротил в пробирке, жестко.
Wir tragen Himmel und Erde auf unseren Schultern wie Atlas. Was? Was?
Мы несем небо и землю на своих плечах, как Атлант. Что? Что?
Links, rechts, links, Uppercut! Die Firma vollzieht hier, was kein anderer packt!
Влево, вправо, влево, апперкот! "Фирма" делает то, что никому не под силу!
Links, rechts, links, Uppercut! Geht hart ab, Du spackst ab, das hier ist Vollkontakt!
Влево, вправо, влево, апперкот! Жестоко, ты облажаешься, это - полный контакт!
Wer vermag es Talent zu geben? Wer vermag es das Schicksal zu weben?
Кому дано дарить талант? Кому под силу ткать судьбу?
Hör' zu, geniess' Klänge aus dem Paradies, gefolgt von unzähligen hungernden MCs.
Слушай, наслаждайся звуками рая, за которыми следуют бесчисленные голодные MC.
Vergiss den Kies, wir sind Streiter der Wahrheit, auf Lebenszeit der Freiheit geweiht.
Забудь о золоте, мы - воины правды, пожизненно посвящены свободе.
Schworen uns den Meineid im heiligen Saal, hier zu stehen und zu hüten den Gral.
Мы клялись ложно в священном зале, чтобы стоять здесь и хранить Грааль.
Ey, yo, ertränk' uns und wir atmen durch Kiemen, sind verhüllt wie Beduinen, feiern Sylvester zweitausend auf den Chiobs Pyramiden.
Эй, йоу, утопи нас, и мы будем дышать жабрами, закутаны, как бедуины, празднуем Новый 2000 год на пирамидах Гизы.
Mit Brünetten und Blondinen, goldenen Mikros in Glasvitrinen, flüchten auf die Phillipinen.
С брюнетками и блондинками, золотыми микрофонами в стеклянных витринах, бежим на Филиппины.
Der Rest der Welt sitzt in Abhörkabinen, während wir Tracks produzieren, die das Hirn stimulieren wie Verschwörungstheorien.
Остальной мир сидит в комнатах для прослушивания, пока мы создаем треки, стимулирующие мозг, как теории заговора.
Wie Verschwörungstheorien!
Как теории заговора!
Links, rechts, links, Uppercut! Die Firma vollzieht hier, was kein anderer packt!
Влево, вправо, влево, апперкот! "Фирма" делает то, что никому не под силу!
Links, rechts, links, Uppercut! Geht hart ab, Du spackst ab, das hier ist Vollkontakt!
Влево, вправо, влево, апперкот! Жестоко, ты облажаешься, это - полный контакт!
Links, rechts, links, Uppercut! Die Firma vollzieht hier, was kein anderer packt!
Влево, вправо, влево, апперкот! "Фирма" делает то, что никому не под силу!
Links, rechts, links, Uppercut! Geht hart ab, Du spackst ab, das hier ist Vollkontakt!
Влево, вправо, влево, апперкот! Жестоко, ты облажаешься, это - полный контакт!





Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben


Attention! Feel free to leave feedback.