Lyrics and translation Die Firma - Die Rückkehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Es
ist
gerade
mal
ein
knappes
Jahr
vorbei,
wir
entwickeln
uns
weiter
und
jetzt
folgt
die
Firma
Teil
zwei.
Эй!
Прошел
всего
год,
мы
развиваемся,
и
вот
- "Фирма",
часть
вторая.
Monatelang
trainiert
in
einer
Fleischerei,
stürmen
wie
Wilde
aus
unserer
heiligen
Bastei.
Месяцами
тренировались
мы
в
мясной
лавке,
вырываемся,
как
дикие
звери,
из
нашей
святой
цитадели.
Die
Lyrik
scharf,
sticht
zu
wie
ein
Butterfly,
folgen
unserem
Ehrenkodex
so
wie
ein
Samurai.
Лирика
остра,
бьет,
как
бабочка,
следуем
кодексу
чести,
словно
самураи.
High
von
verbalen
Cannabisschwaden.
Wer
sich
uns
in
den
Weg
stellt,
ha,
der
geht
in
Säure
baden.
Под
кайфом
от
словесных
клубов
конопли.
Встань
на
нашем
пути,
ха,
и
будешь
купаться
в
кислоте.
Andere
sind
eingeladen
mitzufeiern,
Freibier,
und
dann
im
Auto
mit
Polizeischutz
nach
Hause
eiern.
Все
приглашены
праздновать
с
нами,
бесплатное
пиво,
а
потом
на
машине
с
полицейским
эскортом
домой.
Wisst
Ihr,
viel
zu
viele
haben
viel
zu
grosse
Ziele,
doch
wer
wird
der
Sieger
sein
im
Spiel
der
Spiele?
Знаешь,
у
многих
слишком
грандиозные
цели,
но
кто
станет
победителем
в
игре
игр?
Auf
den
Brettern,
die
die
Welt
bedeuten,
im
Rampenlicht,
steh'
ich,
Def
Benski,
Hip
Hop
Schwergewicht,
На
сцене,
которая
значит
целый
мир,
в
свете
софитов
стою
я,
Деф
Бенски,
тяжеловес
хип-хопа,
Der
abgeht,
vollständig
durchdreht.
Jetzt
faltet
Eure
Hände
und
folget
dem
Gebet:
Тот,
кто
зажигает,
кто
полностью
безумен.
Сложите
руки
и
внимайте
молитве:
Hallelu
hallehalleluja
hallelu
halleluja!
Hallelu
hallehalleluja!
Gott
schütze
die
Firma!
Аллилуйя,
аллилуйя!
Аллилуйя!
Боже,
храни
"Фирму"!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Die
Firma
vollzieht
hier,
was
kein
anderer
packt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
"Фирма"
делает
то,
что
никому
не
под
силу!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Geht
hart
ab,
Du
spackst
ab,
das
hier
ist
Vollkontakt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
Жестоко,
ты
облажаешься,
это
- полный
контакт!
Das
zweite
Kapitel,
Firma
hält
den
Titel,
unsere
Mittel
sind
Kinder
des
Zorns
mit
Sichelnund
abgefuckte
Cliquen
Вторая
глава,
"Фирма"
удерживает
титул,
наши
методы
- это
дети
гнева
с
серпами
и
отвязанные
банды
-Teenies,
die
Raps
auf
Schulbänke
krickeln,
die
Köpfe
zu
Tode
nicken,
Menschen,
die
zu
Canibus
und
Nore
ficken.
- подростки,
которые
пишут
рэп
на
партах,
сводят
с
ума,
те,
кто
тащится
от
Canibus
и
Nore.
Ja,
ja,
ja,
wo
sind
die
Eispickel?
Noch
weit
entfernt
von
den
Millionen,
trotzdem
haben
wir
die
Macht
um
Pharaonen
zu
entthronen.
Да,
да,
да,
где
ледорубы?
Еще
далеко
до
миллионов,
но
у
нас
есть
сила
свергнуть
фараонов.
Rap
Klingonen
verwüsten
Deine
Heimat
wie
Mongolen.
Ladies
wollen
uns
klonen,
fliessen
wie
Elektronen.
Ja!
Рэп-клингоны
разоряют
твою
родину,
словно
монголы.
Леди
хотят
нас
клонировать,
мы
течем,
как
электроны.
Да!
Wir
holen
die
Eisen
aus
dem
Feuer,
wenn
wir
auf
Flugzeugträgern
anheuern,
auf
Deine
Furzinsel
zusteuern.
Мы
достанем
железо
из
огня,
когда
направимся
на
авианосцах
к
твоему
меховому
острову.
Raketenfeuer,
mein
Flow
weckt
schlafende
Giganten
und
Ungeheuer,
Strafanstalten,
wer
kann
uns
jetzt
noch
halten?
Ракетный
огонь,
мой
поток
будит
спящих
гигантов
и
чудовищ,
тюремные
стены,
кто
может
нас
остановить?
Halt'
den
Beat
an,
das
Tonband,
das
Rundfunkprogramm,
meine
Frequenz
rockt
auf
Jams
in
Afghanistan,
erschüttert
den
Vatikan.
Останови
кассету,
радиопередачу,
моя
частота
качает
на
джемах
в
Афганистане,
сотрясает
Ватикан.
Ich
halt'
Hip
Hop
so
heilig
wie
Türken
den
Rammadan,
meine
Nerven
sind
veredelt
mit
Titan.
Я
чту
хип-хоп
так
же
свято,
как
турки
- Рамадан,
мои
нервы
закалены
титаном.
Mobilisieren
Papier,
dreiunddreissig
Grade
im
Visier,
wenn
wir
uns
selbst
initiieren.
Мобилизуем
бумагу,
тридцать
три
градуса
в
прицеле,
когда
мы
посвящаем
себя.
Wir
haben
Zugang
zu
Quellen,
die
andere
Wissenschaftler
unbedeutend
nennen,
doch
wir
kennen
Zusammenhänge,
У
нас
есть
доступ
к
источникам,
которые
другие
ученые
называют
незначительными,
но
мы
знаем
связи,
Stehen
in
Flammen
wie
die
Wälder
Südamerikas.
Mix'
THC
und
TNT
im
Reagenzglas,
krass.
Горим,
как
леса
Южной
Америки.
Смешиваем
ТГК
и
тротил
в
пробирке,
жестко.
Wir
tragen
Himmel
und
Erde
auf
unseren
Schultern
wie
Atlas.
Was?
Was?
Мы
несем
небо
и
землю
на
своих
плечах,
как
Атлант.
Что?
Что?
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Die
Firma
vollzieht
hier,
was
kein
anderer
packt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
"Фирма"
делает
то,
что
никому
не
под
силу!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Geht
hart
ab,
Du
spackst
ab,
das
hier
ist
Vollkontakt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
Жестоко,
ты
облажаешься,
это
- полный
контакт!
Wer
vermag
es
Talent
zu
geben?
Wer
vermag
es
das
Schicksal
zu
weben?
Кому
дано
дарить
талант?
Кому
под
силу
ткать
судьбу?
Hör'
zu,
geniess'
Klänge
aus
dem
Paradies,
gefolgt
von
unzähligen
hungernden
MCs.
Слушай,
наслаждайся
звуками
рая,
за
которыми
следуют
бесчисленные
голодные
MC.
Vergiss
den
Kies,
wir
sind
Streiter
der
Wahrheit,
auf
Lebenszeit
der
Freiheit
geweiht.
Забудь
о
золоте,
мы
- воины
правды,
пожизненно
посвящены
свободе.
Schworen
uns
den
Meineid
im
heiligen
Saal,
hier
zu
stehen
und
zu
hüten
den
Gral.
Мы
клялись
ложно
в
священном
зале,
чтобы
стоять
здесь
и
хранить
Грааль.
Ey,
yo,
ertränk'
uns
und
wir
atmen
durch
Kiemen,
sind
verhüllt
wie
Beduinen,
feiern
Sylvester
zweitausend
auf
den
Chiobs
Pyramiden.
Эй,
йоу,
утопи
нас,
и
мы
будем
дышать
жабрами,
закутаны,
как
бедуины,
празднуем
Новый
2000
год
на
пирамидах
Гизы.
Mit
Brünetten
und
Blondinen,
goldenen
Mikros
in
Glasvitrinen,
flüchten
auf
die
Phillipinen.
С
брюнетками
и
блондинками,
золотыми
микрофонами
в
стеклянных
витринах,
бежим
на
Филиппины.
Der
Rest
der
Welt
sitzt
in
Abhörkabinen,
während
wir
Tracks
produzieren,
die
das
Hirn
stimulieren
wie
Verschwörungstheorien.
Остальной
мир
сидит
в
комнатах
для
прослушивания,
пока
мы
создаем
треки,
стимулирующие
мозг,
как
теории
заговора.
Wie
Verschwörungstheorien!
Как
теории
заговора!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Die
Firma
vollzieht
hier,
was
kein
anderer
packt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
"Фирма"
делает
то,
что
никому
не
под
силу!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Geht
hart
ab,
Du
spackst
ab,
das
hier
ist
Vollkontakt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
Жестоко,
ты
облажаешься,
это
- полный
контакт!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Die
Firma
vollzieht
hier,
was
kein
anderer
packt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
"Фирма"
делает
то,
что
никому
не
под
силу!
Links,
rechts,
links,
Uppercut!
Geht
hart
ab,
Du
spackst
ab,
das
hier
ist
Vollkontakt!
Влево,
вправо,
влево,
апперкот!
Жестоко,
ты
облажаешься,
это
- полный
контакт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben
Attention! Feel free to leave feedback.