Lyrics and translation Die Firma - Ich seh dich gehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich seh dich gehn
Я вижу, как ты уходишь
Mein
schlimmster
Albtraum?-
ohne
dich
aufzuwachen
/
Мой
худший
кошмар?
— проснуться
без
тебя.
/
Dass
du
mich
verlässt-
als
würd
ich
mir
nichts
daraus
machen
/
Что
ты
меня
оставишь
— как
будто
мне
всё
равно.
/
Dass
ich
allein
bin
und
stundenlang
auf
Fotos
starre
/
Что
я
один
и
часами
смотрю
на
фотографии.
/
Wenn
du
mich
verlässt-
kauf
ich
mir
ne
große
Knarre
/
Если
ты
меня
бросишь
— куплю
себе
большой
ствол.
/
Ich
seh
den
Sinn
nicht
mehr-
das
ganze
hin
und
her
/
Я
больше
не
вижу
смысла
— всё
это
туда-сюда.
/
Nur
noch
aufstehn
und
schlafen
so
wie
beim
Militär
/
Только
вставать
и
спать,
как
в
армии.
/
Mein
Leben
ist
leer
wie
nen
iPod
ohne
MP3s
/
Моя
жизнь
пуста,
как
iPod
без
MP3.
/
Ich
vermiss
sogar
den
Streit
und
die
Zänkereien
/
Я
скучаю
даже
по
ссорам
и
перебранкам.
/
Ich
wisch
die
Tränen
weg-
doch
der
Fluss
versiegt
nicht
/
Я
вытираю
слезы,
но
поток
не
иссякает.
/
Warum
rufst
du
mich
nicht
an-
sag
mir
doch
du
liebst
mich
/
Почему
ты
мне
не
звонишь
— скажи
же,
что
любишь
меня.
/
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
und
fällst
mir
in
die
Arme
/
Почему
ты
не
приходишь
и
не
бросаешься
ко
мне
в
объятия?
/
Warum
liegst
du
nicht
im
Bett
vor
mir
und
hüllst
dich
in
das
Laken
/
Почему
ты
не
лежишь
в
постели
передо
мной,
укутавшись
в
простыню?
/
Ich
wach
nicht
auf-
der
Albtraum
zieht
mich
weiter
runter
/
Я
не
просыпаюсь
— кошмар
тянет
меня
всё
глубже.
/
Und
alles
wird
schwarz
weiß-
was
vorher
bunt
war
/
И
всё
становится
черно-белым,
то,
что
раньше
было
ярким.
/
Und
das
härteste
ist-
ich
seh
dich
mit
nem
anderen
Mann
/
И
самое
тяжёлое
— я
вижу
тебя
с
другим.
/
Was
kann
er-
was
ich
nicht
kann-
verdammt
/
Что
он
может,
чего
не
могу
я
— черт
возьми!
/
Baby
es
hält
nichts
für
immer
/
Детка,
ничто
не
вечно.
/
Ich
zeig
dir
den
Mittelfinger
/
Я
показываю
тебе
средний
палец.
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
ухожу.
/
Siehst
mich
gehn
/
Видишь,
как
я
ухожу.
/
Wenn
du
denkst
es
kommt
nicht
schlimmer
/
Когда
ты
думаешь,
что
хуже
не
будет,
/
Zeig
ich
dir
noch
nen
Finger
/
Я
покажу
тебе
ещё
один
палец.
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
ухожу.
/
Siehst
mich
gehn
/
Видишь,
как
я
ухожу.
/
Mein
schlimmster
Albtraum-
dass
dich
ein
andrer
liebt
/
Мой
худший
кошмар
— что
тебя
любит
другой.
/
Das
wäre
schlimmer
als
der
Tod
oder
ein
langer
Krieg
/
Это
было
бы
хуже
смерти
или
долгой
войны.
/
Doch
die
Bilder
kommen
als
würde
ich
im
Kino
sitzen
/
Но
образы
приходят,
как
будто
я
сижу
в
кино.
/
Und
von
jedem
Bild-
mach
ich
mir
innerlich
Notizen
/
И
от
каждого
кадра
я
делаю
себе
мысленные
заметки.
/
Er
ist
bei
dir-
ich
kann
dich
vor
Lust
schreien
hören
/
Он
с
тобой
— я
слышу
твои
крики
от
наслаждения.
/
Du
sagst
du
liebst
ihn-
kannst
du
meine
Schreien
hörn
/
Ты
говоришь,
что
любишь
его
— слышишь
ли
ты
мои
крики?
/
Der
Schmerz
ist
physisch
spürbar-
ich
fühl
mich
so
hinüber
/
Боль
физически
ощутима
— я
чувствую
себя
разбитым.
/
Bitte
ruf
mich
an
und
sag
mir
es
wird
so
wie
früher
/
Пожалуйста,
позвони
мне
и
скажи,
что
всё
будет
как
прежде.
/
Doch
das
Telefon
ist
still
und
es
klingelt
nicht
/
Но
телефон
молчит
и
не
звонит.
/
Ich
steh
vor
deiner
tür-
und
ich
finde
die
Klingel
nicht
/
Я
стою
у
твоей
двери
— и
не
могу
найти
звонок.
/
Ich
schreie
deinen
Namen-
doch
ich
habe
keine
Stimme
/
Я
кричу
твоё
имя
— но
у
меня
нет
голоса.
/
Ich
träume
dass
du
eines
Tages
einfach
verschwindest
/
Мне
снится,
что
однажды
ты
просто
исчезнешь.
/
Ich
hasse
diese
Albtraumszenario
/
Я
ненавижу
этот
кошмарный
сценарий.
/
So
als
wär
mein
Leben
nie
wieder
farbenfroh
/
Как
будто
моя
жизнь
больше
никогда
не
будет
красочной.
/
So
als
hätt
man
mich
am
Kopf
operiert
und
/
Как
будто
мне
сделали
операцию
на
голове
и
/
Mein
Herz
entfernt
und
ich
müsste
doch
funktionieren
/
Вырезали
сердце,
а
я
должен
продолжать
функционировать.
/
Baby
es
hält
nichts
für
immer
/
Детка,
ничто
не
вечно.
/
Ich
zeig
dir
den
Mittelfinger
/
Я
показываю
тебе
средний
палец.
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
ухожу.
/
Siehst
mich
gehn
/
Видишь,
как
я
ухожу.
/
Wenn
du
denkst
es
kommt
nicht
schlimmer
/
Когда
ты
думаешь,
что
хуже
не
будет,
/
Zeig
ich
dir
noch
nen
Finger
/
Я
покажу
тебе
ещё
один
палец.
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
ухожу.
/
Siehst
mich
gehn
/
Видишь,
как
я
ухожу.
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Terboven, Daniel Sluga, Tim Lindenschmidt
Attention! Feel free to leave feedback.