Lyrics and translation Die Firma - Wunder
Yeah
kleine
jetzt
wissen
sie
alle,
dass
du
die
Eine
bist
Да,
малышка,
теперь
они
все
знают,
что
ты
одна
Denn
du
hältst
zu
mir
in
ner
Welt,
die
voller
Feinde
ist
Потому
что
ты
держишься
за
меня
в
своем
мире,
полном
врагов
Und
alle
kennen
unsere
Story
als
wär
sie
hautnah
И
все
знают
нашу
историю
так,
как
будто
они
близко
No
need
to
worry,
ey
süße,
wir
sind
ein
Traumpaar
No
need
to
worry,
ey
милая,
мы
просто
идеальная
пара
Baby
wie
viele
Lieder
gibt's,
die
einem
im
Kopf
bleiben
Детка,
сколько
песен
есть,
которые
остаются
в
голове
Sie
spielen
den
Song
auf
jeden
Partys
und
auf
Hochzeiten
Они
исполняют
песню
на
каждой
вечеринке
и
на
свадьбах
Und
girl
die
Flitterwochen
waren
einmalig
И
девушки
медовый
месяц
был
уникальным
Baby
zum
glück
hab
ich
dich
getroffen,
du
bist
der
Wahnsinn
Детка,
к
счастью,
я
встретил
тебя,
ты
безумец
Und
ich,
hab
gedacht,
dass
es
das
höchste
der
Gefühle
ist
И
я,
подумал,
что
это
высшее
из
чувств
Dass
wir
Mann
und
Frau
sind
und
du
mit
mir
auf
der
Bühne
bist
Что
мы
муж
и
жена,
и
ты
со
мной
на
сцене
Dass
du
mir
dein
Geheimnis
offenbart
hast
Что
ты
открыл
мне
свою
тайну
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
Träume
wahr
machst
Я
должен
был
знать,
что
ты
сбываешь
мечты
Das
größte
Geschenk,
was
man
einen
anderen
Mensch
machen
kann
Самый
большой
подарок,
который
можно
сделать
другому
человеку
Die
Freunde
ist
so
groß,
dass
ich
es
kaum
fassen
kann
Друзья
так
велики,
что
я
с
трудом
могу
в
это
поверить
Wer
hat
gesagt
Liebe
sei
blind
Кто
сказал,
что
любовь
слепа
Deine
Augen
strahlen
wie
Sterne,
Girl,
wir
kriegen
ein
Kind
Твои
глаза
сияют,
как
звезды,
девочка,
у
нас
будет
ребенок
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Meine
Träume
werden
wahr,
wenn
du
mich
aufweckst
Мои
мечты
сбудутся,
когда
ты
разбудишь
меня
Und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
sehn
kann,
wie
dein
Bauch
wächst
И
я
так
рад,
что
вижу,
как
растет
твой
живот
Ich
kann
spüren,
wie
du
Leben
in
dir
trägst
Я
чувствую,
как
ты
несешь
в
себе
жизнь,
Ich
kann
fühlen,
dass
du
Stress
in
der
Umgebung
nicht
verträgst
Я
чувствую,
что
ты
не
переносишь
стресс
в
окружающей
среде
Es
ist
offiziell
wir
kriegen
einen
Jungen
Официально
у
нас
будет
мальчик
Ich
werde
ihm
großziehen
und
wir
bleiben
ihm
in
Liebe
verbunden
Я
буду
воспитывать
его,
и
мы
останемся
с
ним
связаны
любовью
Hey
Girl,
die
zeit
drängt,
wir
müssen
noch
einen
Namen
finden
Эй,
девочка,
время
поджимает,
нам
еще
нужно
найти
имя
Jetzt
wird
es
ernst,
denn
jetzt
geht
es
um
die
wahren
Dinge
Теперь
это
становится
серьезным,
потому
что
теперь
речь
идет
об
истинных
вещах
Haben
wir
alles,
was
wir
brauchen,
wird
das
Geld
noch
reichen
Если
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно,
денег
все
равно
будет
достаточно
Um
unseren
Sohn
zu
verwöhnen
und
ihm
die
Welt
zu
zeigen
Чтобы
побаловать
нашего
сына
и
показать
ему
мир
Egal,
irgendwie
kommen
wir
so
gerade
hin
Неважно,
каким-то
образом
мы
попадаем
так
прямо
сейчас
Die
Wehen
kommen,
wo
sind
die
letzten
9 Monate
hin?
Роды
наступают,
куда
делись
последние
9 месяцев?
Wir
sind
im
Kreissaal,
ich
kann
sehn,
dass
du
Schmerzen
hast
Мы
в
круглом
зале,
я
вижу,
что
тебе
больно
Es
tut
mir
weh,
denn
ich
lieb
dich
wie
in
der
ersten
Nacht
Мне
больно,
потому
что
я
люблю
тебя,
как
в
первую
ночь
Ich
bin
bei
dir
Baby,
du
gehst
an
deine
Grenzen
Я
с
тобой,
детка,
ты
подходишь
к
своим
пределам
Und
dann
ist
es
so
weit,
ich
halt
unser
Kind
in
meinen
Händen
А
потом
все
кончено,
я
держу
нашего
ребенка
на
руках
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Alles
ist
dran
an
dir,
dein
linker
und
dein
rechter
Zeh
Все
зависит
от
вас,
вашего
левого
и
правого
пальца
ноги
Mein
Herz
stoppt
als
ich
zum
ersten
Mal
dein
Lächeln
seh
Мое
сердце
останавливается,
когда
я
впервые
вижу
твою
улыбку
Als
ich
dich
schreien
hör,
mit
deiner
vollen
Stimme
Когда
я
слышу,
как
ты
кричишь,
твоим
полным
голосом
Wir
sind
im
gleichen
Team,
wir
beide
wollen
gewinnen
Мы
в
одной
команде,
мы
оба
хотим
победить
Ohne
Witz,
ich
seh
sofort,
dass
du
mein
Sohn
bist
Без
шуток,
я
сразу
вижу,
что
ты
мой
сын
Ich
werd
dir
ein
Königreich
bauen,
in
dem
du
auf
dem
Thron
sitzt
Я
построю
тебе
королевство,
в
котором
ты
воссядешь
на
троне
Ich
wer
dich
lieben,
wenn
du
krank
oder
gesund
bist
Я
тот,
кто
любит
тебя,
когда
ты
болен
или
здоров
Und
ich
werde
für
dich
kämpfen,
wenn
mir
einer
dafür
einen
Grund
gibt
И
я
буду
бороться
за
тебя,
если
кто-нибудь
даст
мне
повод
для
этого
Ich
bin
stolz
auf
deine
Mami,
sie
war
so
stark
Я
горжусь
твоей
мамой,
она
была
такой
сильной
Ich
halt
euch
beide
fest,
so
als
ob
ich
euch
niemals
los
lass
Я
держу
вас
обоих
так,
как
будто
никогда
не
отпущу
вас
Vor
Erschöpfung
schlafen
wir
Drei
dann
ein
От
истощения
мы
трое
засыпаем,
а
затем
Und
plötzlich
wir
mir
klar:
doch,
so
schön
kann
es
sein
И
вдруг
мы
понимаем:
нет,
это
может
быть
так
красиво
Du
hast
die
Augen
deiner
Mutter
und
die
Wangen
deines
Vaters
У
тебя
глаза
твоей
матери
и
щеки
твоего
отца
Ich
will
nicht
zuviel
erzählen,
deswegen
nur
schnell
ein
Ratschlag
Я
не
хочу
рассказывать
слишком
много,
поэтому
просто
быстро
посоветуюсь
Wenn
du
Stress
hast,
ist
es
wichtig
dass
du
chillst
Когда
у
вас
стресс,
важно,
чтобы
вы
простудились
Und
vergiss
niemals
du
kannst
werden,
was
du
willst
И
никогда
не
забывай,
что
ты
можешь
стать
тем,
кем
хочешь
Und
setz
dich
durch,
die
Welt
ist
echt
zu
crazy
И
сиди,
мир
слишком
сумасшедший
Bleib
so
lebhaft,
wie
du
bist,
wir
nennen
dich
Action-Baby
Оставайтесь
такими
же
оживленными,
как
и
вы,
мы
называем
вас
ребенком
действия
Denn
du
hältst
uns
wach,
lachst
und
quaselst
bis
um
Mitternacht
Потому
что
ты
заставляешь
нас
бодрствовать,
смеяться
и
квасить
до
полуночи
Und
nicht
mehr
lange
bis
du
deine
ersten
Schritte
machst
И
недолго,
пока
ты
не
сделаешь
свои
первые
шаги
Nicht
mehr
lange
bis
du
zum
ersten
mal
verliebt
bist
Недолго,
пока
ты
не
влюбишься
в
первый
раз
Liebeskummer
hast
und
weinst,
aber
das
gibt's
nicht
У
тебя
есть
любовь
и
ты
плачешь,
но
это
не
так
Es
wir
schon
klappen,
so
lange
wir
beide
bei
ihm
sind
Это
у
нас
уже
получается,
пока
мы
оба
с
ним
Girl,
wer
hat
eigentlich
gesagt
ich
will
ein
Einzelkind?
Девушка,
кто
на
самом
деле
сказал,
что
я
хочу
единственного
ребенка?
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Ein
Wunder,
dass
du
so
bist
wie
du
bist
Чудо,
что
ты
такой,
какой
ты
есть
Ist
ein
Wunder,
dass
ich
dich
lieb
und
beschütz
Это
чудо,
что
я
люблю
и
защищаю
тебя
Ist
kein
Wunder,
du
bist
das
größte
Geschenk
Неудивительно,
что
ты
самый
большой
подарок
Und
es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
И
не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Lindenschmidt Tim
Album
Wunder
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.