Die Flippers - Abschiedswalzer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Abschiedswalzer




1. Strophe
1. Строфа
Vor hundert Jahren in Wien war's g'rade Fruehlingund Marie Antoinette war so jung und wunderschoen."Darf ich bitten?", hat er sie gefragt, auf dem Ball der Herzen.
Сто лет назад в Вене родился г'раде, и Мария Антуанетта была такой молодой и красивой."Могу я попросить?" - спросил он ее, на балу сердец.
Nur allein in seinen Armen hat sie getanzt.
Только одна в его объятиях она танцевала.
Doch die Stunden gingen viel zu schnell vorueberund beim letzten Tanz sagte er zu ihr: 1. Refrain
Но часы шли слишком быстро, и во время последнего танца он сказал ей: 1. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс войдет в сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть печальным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 2. Strophe
Еще один последний раз я танцую полностью за этот прощальный вальс только с тобой наедине. 2. Строфа
Galant wie ein Kavalier brachte er sie nach Hause.
Галантно, как кавалер, он отвез ее домой.
Ganz zaertlich hat er sie im Mondschein gekuesst.
Совсем заерзав, он разглядывал ее в лунном свете.
Doch am Ende waren in ihren Augen Traenen, weil er fortgeht, wenn der neue Tag beginnt.
Но в конце концов в ее глазах были слезы, потому что он уходит, когда начинается новый день.
Vom Himmel erklangen noch einmal zum Walzer die Geigenund sie drehten dort im Sternenlicht. 2. Refrain
С неба снова зазвучали скрипки для вальса, И они закружились там, в звездном свете. 2. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс войдет в сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть печальным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 3. Refrain
Еще один последний раз я танцую полностью за этот прощальный вальс только с тобой наедине. 3. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс войдет в сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть печальным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein.
Еще один последний раз я танцую полностью за этот прощальный вальс только с тобой наедине.
Diesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein.
Этот прощальный вальс только с тобой наедине.





Writer(s): Uwe Busse


Attention! Feel free to leave feedback.