Vor hundert Jahren in Wien war's g'rade Fruehlingund Marie Antoinette war so jung und wunderschoen."Darf ich bitten?", hat er sie gefragt, auf dem Ball der Herzen.
Сто лет назад в Вене была весна, и Мария Антуанетта была так молода и прекрасна. "Позвольте пригласить вас?",
- спросил я её на балу сердец.
Nur allein in seinen Armen hat sie getanzt.
Только в моих объятиях ты танцевала.
Doch die Stunden gingen viel zu schnell vorueberund beim letzten Tanz sagte er zu ihr: 1. Refrain
Но часы шли слишком быстро, и во время последнего танца я сказал тебе: 1. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс проникает в самое сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть грустным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 2. Strophe
В последний раз я танцую с тобой, исполненный нежности, этот прощальный вальс только с тобой. 2. Куплет
Galant wie ein Kavalier brachte er sie nach Hause.
Галантно, как кавалер, я проводил тебя домой.
Ganz zaertlich hat er sie im Mondschein gekuesst.
Очень нежно поцеловал тебя в лунном свете.
Doch am Ende waren in ihren Augen Traenen, weil er fortgeht, wenn der neue Tag beginnt.
Но в конце концов в твоих глазах были слезы, потому что я ухожу, когда начнется новый день.
Vom Himmel erklangen noch einmal zum Walzer die Geigenund sie drehten dort im Sternenlicht. 2. Refrain
С небес еще раз зазвучали скрипки вальса, и мы кружились там в звездном свете. 2. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс проникает в самое сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть грустным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 3. Refrain
В последний раз я танцую с тобой, исполненный нежности, этот прощальный вальс только с тобой. 3. Припев
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Прощальный вальс проникает в самое сердце.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Прощальный вальс должен быть грустным.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein.
В последний раз я танцую с тобой, исполненный нежности, этот прощальный вальс только с тобой.