Lyrics and translation Die Flippers - Abschiedswalzer
Vor
hundert
Jahren
in
Wien
war's
g'rade
Fruehlingund
Marie
Antoinette
war
so
jung
und
wunderschoen."Darf
ich
bitten?",
hat
er
sie
gefragt,
auf
dem
Ball
der
Herzen.
Сто
лет
назад
в
Вене
родился
г'раде,
и
Мария
Антуанетта
была
такой
молодой
и
красивой."Могу
я
попросить?"
- спросил
он
ее,
на
балу
сердец.
Nur
allein
in
seinen
Armen
hat
sie
getanzt.
Только
одна
в
его
объятиях
она
танцевала.
Doch
die
Stunden
gingen
viel
zu
schnell
vorueberund
beim
letzten
Tanz
sagte
er
zu
ihr:
1.
Refrain
Но
часы
шли
слишком
быстро,
и
во
время
последнего
танца
он
сказал
ей:
1.
Припев
Abschiedswalzer
geh'n
in's
Herz
hinein.
Прощальный
вальс
войдет
в
сердце.
Abschiedswalzer
muessen
traurig
sein.
Прощальный
вальс
должен
быть
печальным.
Noch
ein
letztes
Mal
tanz'
ich
voll
Zaertlichkeitdiesen
Abschiedswalzer
nur
mit
Dir
allein.
2.
Strophe
Еще
один
последний
раз
я
танцую
полностью
за
этот
прощальный
вальс
только
с
тобой
наедине.
2.
Строфа
Galant
wie
ein
Kavalier
brachte
er
sie
nach
Hause.
Галантно,
как
кавалер,
он
отвез
ее
домой.
Ganz
zaertlich
hat
er
sie
im
Mondschein
gekuesst.
Совсем
заерзав,
он
разглядывал
ее
в
лунном
свете.
Doch
am
Ende
waren
in
ihren
Augen
Traenen,
weil
er
fortgeht,
wenn
der
neue
Tag
beginnt.
Но
в
конце
концов
в
ее
глазах
были
слезы,
потому
что
он
уходит,
когда
начинается
новый
день.
Vom
Himmel
erklangen
noch
einmal
zum
Walzer
die
Geigenund
sie
drehten
dort
im
Sternenlicht.
2.
Refrain
С
неба
снова
зазвучали
скрипки
для
вальса,
И
они
закружились
там,
в
звездном
свете.
2.
Припев
Abschiedswalzer
geh'n
in's
Herz
hinein.
Прощальный
вальс
войдет
в
сердце.
Abschiedswalzer
muessen
traurig
sein.
Прощальный
вальс
должен
быть
печальным.
Noch
ein
letztes
Mal
tanz'
ich
voll
Zaertlichkeitdiesen
Abschiedswalzer
nur
mit
Dir
allein.
3.
Refrain
Еще
один
последний
раз
я
танцую
полностью
за
этот
прощальный
вальс
только
с
тобой
наедине.
3.
Припев
Abschiedswalzer
geh'n
in's
Herz
hinein.
Прощальный
вальс
войдет
в
сердце.
Abschiedswalzer
muessen
traurig
sein.
Прощальный
вальс
должен
быть
печальным.
Noch
ein
letztes
Mal
tanz'
ich
voll
Zaertlichkeitdiesen
Abschiedswalzer
nur
mit
Dir
allein.
Еще
один
последний
раз
я
танцую
полностью
за
этот
прощальный
вальс
только
с
тобой
наедине.
Diesen
Abschiedswalzer
nur
mit
Dir
allein.
Этот
прощальный
вальс
только
с
тобой
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! Feel free to leave feedback.