Die Flippers - Adieu Madeleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Adieu Madeleine




Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Es war Sommer in Paris
Стояло лето в Париже
Und ich war so jung wie sie
И я был так молод, как ты
Wir beide waren zum ersten Mal verliebt
Мы оба были влюблены впервые
Wir tranken roten Wein
Мы пили красное вино
Gemeinsam schliefen wir dann ein
Вместе мы потом уснули
Diese letzte Nacht eines Sommers
Эту последнюю летнюю ночь
Vergeß ich nie, nie, nie
Я не забуду никогда, никогда, никогда
Ein letztes Mal lachen
Последний раз смеяться
Ein letztes Mal weinen
Последний раз плакать
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я вижу тебя и сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты была как солнце
Und liebtest den Regen
И любила дождь
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Мне так тебя не хватает, Мадлен
Es war der schwerste Tag
Это был самый тяжёлый день
Den es in meinem Leben gab
Который был в моей жизни
Es war wie ein Stich ins Herz
Это было как удар в сердце
Als ich Abschied nahm
Когда я прощался
Ich sah dich im Regen stehn
Я видел тебя стоящей под дождём
Denn mein Zug fährt, gleich muß ich gehn
Ведь мой поезд отправляется, я должен идти
Diesen letzten Kuß unter Tränen
Этот последний поцелуй под слезами
Vergeß ich nie, nie, nie
Я не забуду никогда, никогда, никогда
Ein letztes Mal lachen
Последний раз смеяться
Ein letztes Mal weinen
Последний раз плакать
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я вижу тебя и сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты была как солнце
Und liebtest den Regen
И любила дождь
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Мне так тебя не хватает, Мадлен
Im Herzen, da lebt die Erinnerung
В сердце живёт воспоминание
Meiner Jugend schönster Traum
Прекраснейшей мечты моей юности
Ach, könnt's noch einmal so wie damals sein
Ах, если бы всё могло быть как тогда
Dann ließ ich dich niemals allein, allein
Тогда я бы тебя никогда не оставил, не оставил
Ein letztes Mal lachen
Последний раз смеяться
Ein letztes Mal weinen
Последний раз плакать
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я вижу тебя и сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты была как солнце
Und liebtest den Regen
И любила дождь
Adieu Madeleine
Прощай, Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Мне так тебя не хватает, Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Мне так тебя не хватает, Мадлен






Attention! Feel free to leave feedback.