Lyrics and translation Die Flippers - Auch wenn ich Millionär wär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch wenn ich Millionär wär
Даже если бы я был миллионером
Geld
macht
Männer
Sexi,
ist
das
Wahr
Деньги
делают
мужчин
сексуальными,
правда
ли
это?
Und
manchmal
sieht
es
Wirklich
danach
aus
И
иногда
действительно
так
выглядит.
Schöne
Mädchen
und
Champagner
eine
weiße
Jacht
Красивые
девушки
и
шампанское,
белая
яхта,
Da
fragt
sich
jeder
wie
er
das
wohl
macht
Каждый
спрашивает
себя,
как
он
это
делает.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
Ihr
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Meinen
Ferrari
jede
Safari
tausch
ich
für
dich
ein
Мой
Ferrari,
любое
сафари,
я
променяю
на
тебя.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
Ihr
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Du
bist
die
eine
du
oder
keine,
Ich
will
nur
dich
allein
Ты
единственная,
ты
или
никто,
я
хочу
только
тебя.
Heute
knack
ich
den
Jackpott,
ist
doch
Klar
Сегодня
я
сорву
джекпот,
это
ясно.
Dann
mach
ich
nur
noch
das
was
mir
gefällt
Тогда
я
буду
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Wenn
ich
vor
lauter
Glück
auch
mal
den
Überblick
verlier
Если
я
от
счастья
потеряю
контроль,
Und
für
den
Fall
der
Fälle
sag
ich
Dir
И
на
всякий
случай
скажу
тебе:
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
Ihr
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Meinen
Ferrari
jede
Safari
tausch
ich
für
dich
ein
Мой
Ferrari,
любое
сафари,
я
променяю
на
тебя.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
Ihr
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Du
bist
die
eine
du
oder
keine,
Ich
will
nur
dich
allein
Ты
единственная,
ты
или
никто,
я
хочу
только
тебя.
Milli
milli
Millionäer
milli
milli
Millionär
Милли,
милли,
миллионер,
милли,
милли,
миллионер,
Ich
gäb
alles
für
dich
her
währ
ich
nur
ein
Millionär
Я
бы
все
отдал
за
тебя,
если
бы
был
миллионером.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
dir
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Meinen
Ferrari
jede
Safari
tausch
ich
für
dich
ein
Мой
Ferrari,
любое
сафари,
я
променяю
на
тебя.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ,
ich
währ
nur
hinter
dir
her
Даже
если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
гнался
только
за
тобой.
Du
bist
die
eine
du
oder
keine,
Ich
will
nur
dich
allein
Ты
единственная,
ты
или
никто,
я
хочу
только
тебя.
Du
bist
die
eine
du
oder
keine,
Ich
will
nur
dich
allein
Ты
единственная,
ты
или
никто,
я
хочу
только
тебя.
Auch
wenn
ich
Millionär
währ
Даже
если
бы
я
был
миллионером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Kindl
Attention! Feel free to leave feedback.