Lyrics and translation Die Flippers - Chiquita Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquita Linda
Чикита Линда
Man
sagt:
Andalusische
Nächte
sind
heiß
und
sind
voller
Gefahr
Говорят:
Андалузские
ночи
жаркие
и
полны
опасностей
Ich
weiß
es
genau,
ich
sah
diese
Frau
und
sah
auch
ihr
pechschwarzes
Haar
Я
знаю
это
точно,
я
увидел
эту
женщину
и
ее
черные
как
смоль
волосы
Es
war
letzten
Sommer
in
Spanien,
als
Fremder
in
sonnigen
Land
Это
было
прошлым
летом
в
Испании,
я
был
чужаком
в
солнечной
стране
Im
Dorf
war
am
Abend
Fiesta,
als
sie
plötzlich
neben
mir
stand.
Вечером
в
деревне
была
фиеста,
когда
она
вдруг
оказалась
рядом
со
мной.
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
ich
war
in
ihrem
Bann,
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
я
был
очарован
тобой,
Bin
kein
Torero,
nur
manchmal
Caballero,
da
lachte
sie
mich
an.
Я
не
тореадор,
лишь
иногда
кавалер,
и
она
засмеялась
надо
мной.
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
du
nimmst
mich
gefangen
heut
Nacht
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
ты
пленяешь
меня
этой
ночью
Bin
leider
doch
kein
Matador,
nur
ein
fremder
Senior,
Я,
к
сожалению,
не
матадор,
а
всего
лишь
чужой
сеньор,
Was
hast
du
dir
da
nur
gedacht?
О
чем
ты
только
думала?
Ich
sah
ihre
funkelnden
Augen
und
deen
kleinen
Teufel
darin,
Я
видел
ее
сверкающие
глаза
и
маленького
чертика
в
них,
Komm
mach
mir
nichts
vor,
Senior
porfavor,
ich
weiß
doch
wie
Männer
so
sind,
Не
обманывай
меня,
сеньор,
por
favor,
я
знаю,
какие
мужчины,
Sie
wollte
es
mir
einfach
nicht
glauben,
ich
bin
nun
mal
treu
so
wie
Gold,
Она
просто
не
хотела
мне
верить,
что
я
верен,
как
золото,
Drum
konnte
ich
ihr
widerstehen,
sonst
hätt
mich
der
Teufel
geholt.
Поэтому
я
смог
устоять
перед
ней,
иначе
меня
бы
забрал
дьявол.
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
ich
war
in
ihrem
Bann,
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
я
был
очарован
тобой,
Bin
kein
Torero,
nur
manchmal
Caballero,
da
lachte
sie
mich
an.
Я
не
тореадор,
лишь
иногда
кавалер,
и
она
засмеялась
надо
мной.
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
du
nimmst
mich
gefangen
heut
Nacht
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
ты
пленяешь
меня
этой
ночью
Bin
leider
doch
kein
Matador,
nur
ein
fremder
Senior,
Я,
к
сожалению,
не
матадор,
а
всего
лишь
чужой
сеньор,
Was
hast
du
dir
da
nur
gedacht?
О
чем
ты
только
думала?
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
ich
war
in
ihrem
Bann,
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
я
был
очарован
тобой,
Bin
kein
Torero,
nur
manchmal
Caballero,
da
lachte
sie
mich
an.
Я
не
тореадор,
лишь
иногда
кавалер,
и
она
засмеялась
надо
мной.
Chiquita
Linda
du
spanische
Rose,
du
nimmst
mich
gefangen
heut
Nacht
Чикита
Линда,
ты
испанская
роза,
ты
пленяешь
меня
этой
ночью
Bin
leider
doch
kein
Matador,
nur
ein
fremder
Senior,
Я,
к
сожалению,
не
матадор,
а
всего
лишь
чужой
сеньор,
Was
hast
du
dir
da
nur
gedacht?
О
чем
ты
только
думала?
Bin
leider
doch
kein
Matador,
nur
ein
fremder
Senior,
Я,
к
сожалению,
не
матадор,
а
всего
лишь
чужой
сеньор,
Was
hast
du
dir
da
nur
gedacht?
О
чем
ты
только
думала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reiner Burmann
Attention! Feel free to leave feedback.