Lyrics and translation Die Flippers - Denn heut schenk ich dir rote Rosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn heut schenk ich dir rote Rosen
Ведь сегодня я дарю тебе красные розы
Tränen
hast
du
aus
Liebe
geweint
Ты
плакала
из-за
любви
слезами,
Voll
Kummer
in
dieser
Nacht
Полная
горя
в
эту
ночь.
Es
gibt
auf
der
Welt
nicht
nur
einen
allein
В
мире
не
один
ты
такой,
Hab'
ich
zu
dir
gesagt.
Сказал
я
тебе.
Zärtlich
nehm'
ich
dich
in
meinen
Arm
Нежно
обниму
тебя,
Und
küß'
dir
die
Tränen
fort
И
поцелуями
высушу
твои
слезы.
Du
sollst
nie
mehr
einsam
sein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинока,
Darauf
geb'
ich
dir
mein
Wort.
Даю
тебе
слово.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Ведь
сегодня
я
дарю
тебе
красные
розы,
Und
du
schenkst
mir
dein
Herz
dafür
А
ты
мне
взамен
отдашь
свое
сердце.
Ich
hab'
dich
lieb'
Я
люблю
тебя,
All'
das
sag'
ich
dann
zu
dir.
Все
это
я
скажу
тебе.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Ведь
сегодня
я
дарю
тебе
красные
розы,
Auch
wenn
sie
irgendwann
verblüh'n
Даже
если
когда-нибудь
они
завянут.
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
— моя
большая
любовь,
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
не
пройдет.
Wenn
manchen
Tag
die
Sonne
nicht
scheint
Если
в
какой-то
день
солнце
не
светит,
Und
ich
kann
nicht
bei
dir
sein
И
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
In
meinen
Träumen
denk'
ich
an
dich
В
своих
снах
я
думаю
о
тебе,
Und
du
bist
nicht
allein.
И
ты
не
одна.
Schließ'
deine
Augen
Закрой
свои
глаза,
Träum'
so
wie
ich
Мечтай,
как
и
я.
Die
Sehnsucht
wird
schnell
vergeh'n
Тоска
быстро
пройдет,
Es
ist
doch
nur
ein
Augenblick
Это
всего
лишь
мгновение,
Und
dann
werd'
ich
vor
dir
steh'n.
И
тогда
я
предстану
перед
тобой.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Ведь
сегодня
я
дарю
тебе
красные
розы,
Und
du
schenkst
mir
dein
Herz
dafür
А
ты
мне
взамен
отдашь
свое
сердце.
Ich
hab'
dich
lieb'
Я
люблю
тебя,
All'
das
sag'
ich
dann
zu
dir.
Все
это
я
скажу
тебе.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Ведь
сегодня
я
дарю
тебе
красные
розы,
Auch
wenn
sie
irgendwann
verblüh'n
Даже
если
когда-нибудь
они
завянут.
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
— моя
большая
любовь,
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
не
пройдет.
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
— моя
большая
любовь,
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
не
пройдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse, Karlheinz Rupprich
Attention! Feel free to leave feedback.