Lyrics and translation Die Flippers - Denn heut schenk ich dir rote Rosen
Tränen
hast
du
aus
Liebe
geweint
Слезы,
которые
ты
плакал
от
любви
Voll
Kummer
in
dieser
Nacht
Полная
горя
в
ту
ночь
Es
gibt
auf
der
Welt
nicht
nur
einen
allein
В
мире
есть
не
только
один
Hab'
ich
zu
dir
gesagt.
Я
сказал
тебе.
Zärtlich
nehm'
ich
dich
in
meinen
Arm
Нежно
я
беру
тебя
в
свои
объятия
Und
küß'
dir
die
Tränen
fort
И
продолжай
целовать
свои
слезы
Du
sollst
nie
mehr
einsam
sein
Ты
никогда
больше
не
должен
быть
одинок
Darauf
geb'
ich
dir
mein
Wort.
На
этом
я
даю
тебе
слово.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Потому
что
сегодня
я
подарю
тебе
красные
розы
Und
du
schenkst
mir
dein
Herz
dafür
И
ты
даришь
мне
свое
сердце
за
это
Ich
hab'
dich
lieb'
Я
"люблю
тебя"
All'
das
sag'
ich
dann
zu
dir.
Все
это
я
тебе
потом
скажу.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Потому
что
сегодня
я
подарю
тебе
красные
розы
Auch
wenn
sie
irgendwann
verblüh'n
Даже
если
в
какой-то
момент
она
сбивает
с
толку
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
моя
большая
любовь
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
больше
не
пройдет.
Wenn
manchen
Tag
die
Sonne
nicht
scheint
Когда
в
некоторые
дни
солнце
не
светит
Und
ich
kann
nicht
bei
dir
sein
И
я
не
могу
быть
с
тобой,
In
meinen
Träumen
denk'
ich
an
dich
В
своих
снах
я
думаю
о
тебе
Und
du
bist
nicht
allein.
И
ты
не
одинок.
Schließ'
deine
Augen
Закрой
глаза
Träum'
so
wie
ich
Мечтай
так
же,
как
я
Die
Sehnsucht
wird
schnell
vergeh'n
Тоска
быстро
пройдет.
Es
ist
doch
nur
ein
Augenblick
Это
всего
лишь
мгновение
Und
dann
werd'
ich
vor
dir
steh'n.
И
тогда
я
буду
стоять
перед
тобой.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Потому
что
сегодня
я
подарю
тебе
красные
розы
Und
du
schenkst
mir
dein
Herz
dafür
И
ты
даришь
мне
свое
сердце
за
это
Ich
hab'
dich
lieb'
Я
"люблю
тебя"
All'
das
sag'
ich
dann
zu
dir.
Все
это
я
тебе
потом
скажу.
Denn
heut'
schenk'
ich
dir
rote
Rosen
Потому
что
сегодня
я
подарю
тебе
красные
розы
Auch
wenn
sie
irgendwann
verblüh'n
Даже
если
в
какой-то
момент
она
сбивает
с
толку
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
моя
большая
любовь
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
больше
не
пройдет.
Du
bist
meine
große
Liebe
Ты
моя
большая
любовь
Und
die
wird
niemals
mehr
vergeh'n.
И
она
никогда
больше
не
пройдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse, Karlheinz Rupprich
Attention! Feel free to leave feedback.