Die Flippers - Du bist ein ungelöstes Rätsel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Du bist ein ungelöstes Rätsel




Du bist ein ungelöstes Rätsel
Ты – неразгаданная загадка
Du stehst vor mir, zu kurz ist dein Kleid,
Ты стоишь передо мной, слишком коротко твое платье,
Dein Blick der sagt: Zu allem bereit.
Твой взгляд говорит: "Готова на все".
Und meine Ampel steht schon lang auf Grün.
И мой светофор уже давно горит зеленым.
Ein Kuss so süss, wie spanischer Wein,
Поцелуй, сладкий, как испанское вино,
Das ist die Nacht um glücklich zu sein,
Это ночь, чтобы быть счастливым,
Doch dann willst du nach Haus' und zwar allein.
Но потом ты хочешь домой, и притом одна.
Du bist ein ungelöstes Rätsel,
Ты неразгаданная загадка,
Doch ich krieg' nie genug von dir.
Но я никак не могу тобой насытиться.
Dein Herz ist wie ein Fragezeichen,
Твое сердце как вопросительный знак,
Mein Kopf, es sucht 'nen Draht zu dir.
Моя голова ищет к тебе подход.
Du bist die unentdeckte Insel
Ты необитаемый остров,
Und dein Robinson bin ich,
А я твой Робинзон,
Du bist mein ungelöstes Rätsel,
Ты моя неразгаданная загадка,
Grade darum lieb' ich dich.
Именно поэтому я люблю тебя.
In dir, da brennt ein Feuer so heiss,
В тебе горит такой жаркий огонь,
Und was ich weiss, das macht mich so heiss,
И то, что я знаю, так заводит меня,
Du zeigst doch nur die Ruhe vor dem Sturm.
Ты просто показываешь затишье перед бурей.
Du hast so was verrücktes an dir,
В тебе есть что-то безумное,
Darum passt du auch so gut zu mir,
Поэтому ты так хорошо подходишь мне,
Doch warum willst du heim und zwar allein'
Но почему ты хочешь домой, и притом одна?
Du bist ein ungelöstes Rätsel,
Ты неразгаданная загадка,
Doch ich krieg' nie genug von dir.
Но я никак не могу тобой насытиться.
Dein Herz ist wie ein Fragezeichen,
Твое сердце как вопросительный знак,
Mein Kopf, es sucht 'nen Draht zu dir.
Моя голова ищет к тебе подход.
Du bist die unentdeckte Insel
Ты необитаемый остров,
Und dein Robinson bin ich,
А я твой Робинзон,
Du bist mein ungelöstes Rätsel,
Ты моя неразгаданная загадка,
Grade darum lieb' ich dich.
Именно поэтому я люблю тебя.
Du bist nicht nur die Frau für eine Nacht,
Ты не просто женщина на одну ночь,
Tief in mir hab' ich nur an dich gedacht,
Глубоко внутри я думал только о тебе,
Viel zu lang hab' ich nur von dir geträumt.
Слишком долго я только мечтал о тебе.
Du bist ein ungelöstes Rätsel,
Ты неразгаданная загадка,
Doch ich krieg' nie genug von dir.
Но я никак не могу тобой насытиться.
Dein Herz ist wie ein Fragezeichen,
Твое сердце как вопросительный знак,
Mein Kopf, es sucht 'nen Draht zu dir.
Моя голова ищет к тебе подход.
Du bist die unentdeckte Insel
Ты необитаемый остров,
Und dein Robinson bin ich,
А я твой Робинзон,
Du bist mein ungelöstes Rätsel,
Ты моя неразгаданная загадка,
Grade darum lieb' ich dich.
Именно поэтому я люблю тебя.
Du bist mein ungelöstes Rätsel,
Ты моя неразгаданная загадка,
Grade darum lieb' ich dich.
Именно поэтому я люблю тебя.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.